Software: Apache/2.4.41 (Ubuntu). PHP/8.0.30 uname -a: Linux apirnd 5.4.0-204-generic #224-Ubuntu SMP Thu Dec 5 13:38:28 UTC 2024 x86_64 uid=33(www-data) gid=33(www-data) groups=33(www-data) Safe-mode: OFF (not secure) /var/www/html/node-red/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/vendor/monaco/dist/locale/ drwxr-xr-x | |
| Viewing file: Select action/file-type: this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'pt-br', data: {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
"defaultLabel": "entrada"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": {
"caseDescription": "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas",
"regexDescription": "Usar Expressão Regular",
"wordsDescription": "Coincidir Palavra Inteira"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
"defaultLabel": "entrada",
"label.preserveCaseCheckbox": "Preservar Maiúsculas e Minúsculas"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Carregando..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erro: {0}",
"alertInfoMessage": "Informações: {0}",
"alertWarningMessage": "Aviso: {0}"
},
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
"unbound": "Não Associado"
},
"vs/base/browser/ui/menu/menu": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"clear": "Limpar",
"disable filter on type": "Desabilitar Filtrar por Tipo",
"empty": "Nenhum elemento encontrado",
"enable filter on type": "Habilitar Filtrar por Tipo",
"found": "Foram correspondidos {0} de {1} elementos"
},
"vs/base/common/actions": {
"submenu.empty": "(vazio)"
},
"vs/base/common/errorMessage": {
"error.defaultMessage": "Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o log para obter detalhes.",
"error.moreErrors": "{0} ({1} erros no total)",
"nodeExceptionMessage": "Ocorreu um erro no sistema ({0})",
"stackTrace.format": "{0}: {1}"
},
"vs/base/common/keybindingLabels": {
"altKey": "Alt",
"altKey.long": "Alt",
"cmdKey.long": "Command",
"ctrlKey": "Ctrl",
"ctrlKey.long": "Control",
"shiftKey": "Shift",
"shiftKey.long": "Shift",
"superKey": "Super",
"superKey.long": "Super",
"windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows"
},
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
"custom": "Personalizado",
"inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar sua entrada ou 'Escape' para cancelar",
"inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar)",
"ok": "OK",
"quickInput.back": "Voltar",
"quickInput.backWithKeybinding": "Voltar ({0})",
"quickInput.countSelected": "{0} Selecionados",
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
"quickInput.visibleCount": "{0} Resultados",
"quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados."
},
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
"quickInput": "Entrada Rápida"
},
"vs/editor/browser/controller/coreCommands": {
"removedCursor": "Cursores secundários removidos",
"stickydesc": "Passe para o fim mesmo quando passar para linhas mais longas"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityOffAriaLabel": "O editor não está acessível no momento. Pressione {0} para obter opções.",
"editor": "editor"
},
"vs/editor/browser/core/keybindingCancellation": {
"cancellableOperation": "Se o editor executa uma operação que pode ser cancelada, como 'Espiar Referências'"
},
"vs/editor/browser/editorExtensions": {
"miRedo": "&&Refazer",
"miSelectAll": "&&Selecionar Tudo",
"miUndo": "&&Desfazer",
"redo": "Refazer",
"selectAll": "Selecionar Tudo",
"undo": "Desfazer"
},
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
"cursors.maximum": "O número de cursores foi limitado a {0}."
},
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
"diff.tooLarge": "Não é possível comparar arquivos porque um arquivo é muito grande.",
"diffInsertIcon": "Decoração de linha para inserções no editor de comparação.",
"diffRemoveIcon": "Decoração de linha para remoções no editor de comparação."
},
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
"blankLine": "espaço em branco",
"deleteLine": "– {0} linha original {1}",
"diffReviewCloseIcon": "Ícone para 'Fechar' na revisão de comparação.",
"diffReviewInsertIcon": "Ícone para 'Inserir' na revisão de comparação.",
"diffReviewRemoveIcon": "Ícone para 'Remover' na revisão de comparação.",
"editor.action.diffReview.next": "Ir para a Próxima Diferença",
"editor.action.diffReview.prev": "Ir para a Diferença Anterior",
"equalLine": "{0} linha original {1} linha modificada {2}",
"header": "Diferença {0} de {1}: linha original {2}, {3}, linha modificada {4}, {5}",
"insertLine": "+ {0} linha modificada {1}",
"label.close": "Fechar",
"more_lines_changed": "{0} linhas alteradas",
"no_lines_changed": "nenhuma linha alterada",
"one_line_changed": "Uma linha alterada",
"unchangedLine": "{0} linha não alterada {1}"
},
"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
"diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Copiar linha excluída ({0})",
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Copiar linhas excluídas",
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Copiar linha excluída",
"diff.inline.revertChange.label": "Reverter esta alteração"
},
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig": {
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
"detectIndentation": "Controla se `#editor.tabSize#` e `#editor.insertSpaces#` serão automaticamente detectados quando um arquivo for aberto com base no respectivo conteúdo.",
"editorConfigurationTitle": "Editor",
"ignoreTrimWhitespace": "Quando habilitado, o editor de comparação ignora as alterações no espaço em branco à esquerda ou à direita.",
"insertSpaces": "Inserir espaços ao pressionar `Tab`. Esta configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando `#editor.detectIndentation#` está ativo.",
"largeFileOptimizations": "Tratamento especial para arquivos grandes para desabilitar determinados recursos de uso intensivo de memória.",
"maxComputationTime": "Tempo limite em milissegundos após o cancelamento da computação de comparação. Use 0 para nenhum tempo limite.",
"maxTokenizationLineLength": "Linhas acima desse comprimento não serão indexadas por motivos de desempenho",
"renderIndicators": "Controla se o editor de comparação mostra indicadores +/- para alterações adicionadas/removidas.",
"semanticHighlighting.configuredByTheme": "O realce de semântica é configurado pela configuração `semanticHighlighting` do tema de cor atual.",
"semanticHighlighting.enabled": "Controla se o semanticHighlighting é mostrado para as linguagens que dão suporte a ele.",
"semanticHighlighting.false": "Realce de semântica desabilitado para todos os temas de cor.",
"semanticHighlighting.true": "Realce de semântica habilitado para todos os temas de cor.",
"sideBySide": "Controla se o editor de comparação mostra a comparação lado a lado ou embutida.",
"stablePeek": "Manter editores de espiada abertos mesmo ao clicar duas vezes no conteúdo deles ou ao pressionar `Escape`.",
"tabSize": "O número de espaços ao pressionar 'tab'. Esta configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando `#editor.detectIndentation#` está ativo.",
"trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.",
"wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser calculadas com base em palavras do documento.",
"wordBasedSuggestionsMode": "Controla em quais documentos as conclusões baseadas em palavras são computadas.",
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.",
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.",
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos do mesmo idioma.",
"wordWrap.inherit": "As linhas serão quebradas automaticamente de acordo com a configuração de `#editor.wordWrap#`.",
"wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.",
"wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor."
},
"vs/editor/common/config/editorOptions": {
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas em caracteres de confirmação. Por exemplo, em JavaScript, o ponto e vírgula (`;`) pode ser um caractere de confirmação que aceita uma sugestão e digita esse caractere.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas pressionando `Enter`, além de `Tab`. Ajuda a evitar ambiguidade entre a inserção de novas linhas ou a aceitação de sugestões.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Somente aceitar uma sugestão com `Enter` quando ela fizer uma alteração textual.",
"accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que podem ser lidas por um leitor de tela de uma vez. Quando detectamos um leitor de tela, definimos o padrão automaticamente como 500. Aviso: esta opção afeta o desempenho para números maiores que o padrão.",
"accessibilitySupport": "Controla se o editor deve ser executado em um modo em que é otimizado para leitores de tela.",
"accessibilitySupport.auto": "O editor usará APIs de plataforma para detectar quando um Leitor de Tela está anexado.",
"accessibilitySupport.off": "O editor nunca será otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"accessibilitySupport.on": "O editor será otimizado permanentemente para uso com um Leitor de Tela.",
"alternativeDeclarationCommand": "ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Declaração' é a localização atual.",
"alternativeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição' é a localização atual.",
"alternativeImplementationCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Implementação' é a localização atual.",
"alternativeReferenceCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Referência' é a localização atual.",
"alternativeTypeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição de Tipo' é a localização atual.",
"autoClosingBrackets": "Controla se o editor deve fechar automaticamente os colchetes após o usuário adicionar um colchete de abertura.",
"autoClosingDelete": "Controla se o editor deve remover as aspas ou os colchetes de fechamento adjacentes durante a exclusão.",
"autoClosingOvertype": "Controla se o editor deve digitar usando colchetes ou aspas de fechamento.",
"autoClosingQuotes": "Controla se o editor deverá fechar as aspas automaticamente depois que o usuário adicionar aspas de abertura.",
"autoIndent": "Controla se o editor deve ajustar automaticamente o recuo quando os usuários digitam, colam, movem ou recuam linhas.",
"autoSurround": "Controla se o editor deve envolver as seleções automaticamente.",
"bracketPairColorization.enabled": "Controla se a colorização do par de colchetes está habilitada ou não. Use 'workbench.colorCustomizations' para substituir as cores de realce de colchetes.",
"codeActions": "Habilita a lâmpada de ação do código no editor.",
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
"codeLensFontFamily": "Controla a família de fontes do CodeLens.",
"codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte do CodeLens em pixels. Quando esta configuração é definida como `0`, os 90% de `#editor.fontSize#` são usados.",
"colorDecorators": "Controla se o editor deve renderizar o seletor de cor e os decoradores de cor embutidos.",
"columnSelection": "Permite que a seleção com o mouse e as teclas faça a seleção de coluna.",
"comments.ignoreEmptyLines": "Controla se linhas vazias devem ser ignoradas com as ações de alternância, adição ou remoção para comentários de linha.",
"comments.insertSpace": "Controla se um caractere de espaço é inserido durante o comentário.",
"copyWithSyntaxHighlighting": "Controla se o realce de sintaxe deve ser copiado para a área de transferência.",
"cursorBlinking": "Controla o estilo de animação do cursor.",
"cursorSmoothCaretAnimation": "Controla se a animação de cursor suave deve ser habilitada.",
"cursorStyle": "Controla o estilo do cursor.",
"cursorSurroundingLines": "Controla o número mínimo de linhas visíveis à esquerda e à direita ao redor do cursor. Conhecido como 'scrollOff' ou 'scrollOffset' em alguns outros editores.",
"cursorSurroundingLinesStyle": "Controla quando `cursorSurroundingLines` deve ser imposto.",
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` é sempre imposto.",
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` é imposto somente quando disparado via teclado ou API.",
"cursorWidth": "Controla a largura do cursor quando `#editor.cursorStyle#` está definido como `line`.",
"definitionLinkOpensInPeek": "Controla se o gesto do mouse Ir para Definição sempre abre o widget de espiada.",
"deprecated": "Esta configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets'.",
"dragAndDrop": "Controla se o editor deve permitir a movimentação de seleções por meio de arrastar e soltar.",
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente os colchetes somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.",
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando fechar automaticamente os colchetes.",
"editor.autoClosingDelete.auto": "Remover as aspas ou os colchetes de fechamento adjacentes somente se eles foram inseridos automaticamente.",
"editor.autoClosingOvertype.auto": "Digitar usando colchetes ou aspas de fechamento somente se eles tiverem sido inseridos automaticamente.",
"editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente as aspas somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.",
"editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Use as configurações de linguagem para determinar quando fechar as aspas automaticamente.",
"editor.autoIndent.advanced": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem e invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens.",
"editor.autoIndent.brackets": "O editor manterá o recuo da linha atual e honrará os colchetes definidos por linguagem.",
"editor.autoIndent.full": "O editor manterá o recuo da linha atual, honrará os colchetes definidos por linguagem, invocará onEnterRules especiais definidos por linguagens e honrará indentationRules definido por linguagens.",
"editor.autoIndent.keep": "O editor manterá o recuo da linha atual.",
"editor.autoIndent.none": "O editor não inserirá o recuo automaticamente.",
"editor.autoSurround.brackets": "Colocar entre colchetes, mas não entre aspas.",
"editor.autoSurround.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando circundar as seleções automaticamente.",
"editor.autoSurround.quotes": "Colocar entre aspas, mas não entre colchetes.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Controla o comportamento do comando 'Go to Declaration' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Definition' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Implementations' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Controla o comportamento do comando 'Go to References' quando há vários locais de destino.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Controla o comportamento do comando 'Go to Type Definition' quando há vários locais de destino.",
"editor.find.autoFindInSelection.always": "Sempre ativar Localizar na seleção automaticamente.",
"editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Ative Localizar na Seleção automaticamente quando várias linhas de conteúdo forem selecionadas.",
"editor.find.autoFindInSelection.never": "Nunca ativar Localizar na seleção automaticamente (padrão).",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Sempre propague a cadeia de caracteres de pesquisa da seleção do editor, incluindo a palavra na posição do cursor.",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Nunca propagar a cadeia de caracteres da pesquisa da seleção do editor.",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Somente propagar a cadeia de caracteres da pesquisa da seleção do editor.",
"editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Essa configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'.",
"editor.gotoLocation.multiple.goto": "Ir para o resultado primário e habilitar a navegação sem espiada para outros",
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Ir para o resultado primário e mostrar uma exibição com espiada",
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostrar exibição com espiada dos resultados (padrão)",
"editor.suggest.showClasss": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `class`.",
"editor.suggest.showColors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `color`.",
"editor.suggest.showConstants": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constant`.",
"editor.suggest.showConstructors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constructor`.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `customcolor`.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões 'preteridas'.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enumMember`.",
"editor.suggest.showEnums": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enum`.",
"editor.suggest.showEvents": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `event`.",
"editor.suggest.showFields": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `field`.",
"editor.suggest.showFiles": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `file`.",
"editor.suggest.showFolders": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `folder`.",
"editor.suggest.showFunctions": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `function`.",
"editor.suggest.showInterfaces": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `interface`.",
"editor.suggest.showIssues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `issues`.",
"editor.suggest.showKeywords": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `keyword`.",
"editor.suggest.showMethods": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `method`.",
"editor.suggest.showModules": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `module`.",
"editor.suggest.showOperators": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `operator`.",
"editor.suggest.showPropertys": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `property`.",
"editor.suggest.showReferences": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `reference`.",
"editor.suggest.showSnippets": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `snippet`.",
"editor.suggest.showStructs": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `struct`.",
"editor.suggest.showTexts": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `text`.",
"editor.suggest.showTypeParameters": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `typeParameter`.",
"editor.suggest.showUnits": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `unit`.",
"editor.suggest.showUsers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `user`.",
"editor.suggest.showValues": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `value`.",
"editor.suggest.showVariables": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `variable`.",
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.",
"fastScrollSensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.",
"find.addExtraSpaceOnTop": "Controla se Localizar Widget deve adicionar linhas extras na parte superior do editor. Quando true, você poderá rolar para além da primeira linha quando Localizar Widget estiver visível.",
"find.autoFindInSelection": "Controla automaticamente a condição para habilitar a Localização na Seleção.",
"find.cursorMoveOnType": "Controla se o cursor deve ir para a localização de correspondências durante a digitação.",
"find.globalFindClipboard": "Controla se Localizar Widget deve ler ou modificar a área de transferência de localização compartilhada no macOS.",
"find.loop": "Controla se a pesquisa é reiniciada automaticamente do início (ou do fim) quando nenhuma correspondência adicional é encontrada.",
"find.seedSearchStringFromSelection": "Controla se a cadeia de caracteres de pesquisa em Localizar Widget é propagada da seleção do editor.",
"folding": "Controla se o editor tem a dobragem de código habilitada.",
"foldingHighlight": "Controla se o editor deve realçar intervalos dobrados.",
"foldingImportsByDefault": "Controla se o editor recolhe automaticamente os intervalos de importação.",
"foldingStrategy": "Controla a estratégia para os intervalos de dobragem de computação.",
"foldingStrategy.auto": "Usar uma estratégia de dobragem específica a um idioma, se disponível, senão usar uma baseada em recuo.",
"foldingStrategy.indentation": "Usar a estratégia de dobragem baseada em recuo.",
"fontFamily": "Controla a família de fontes.",
"fontFeatureSettings": "A propriedade 'font-feature-settings' explícita do CSS. Quando é necessário ativar/desativar ligaturas, é possível passar um booliano.",
"fontLigatures": "Habilita/Desabilita as ligaturas de fonte (os recursos de fonte 'calt' e 'liga'). Altere esta opção para uma cadeia de caracteres para obter o controle refinado da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
"fontLigaturesGeneral": "Configura as ligaturas de fonte ou os recursos de fonte. Pode ser um booliano para habilitar/desabilitar ligaturas ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
"fontSize": "Controla o tamanho da fonte em pixels.",
"fontWeight": "Controla a espessura da fonte. Aceita palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000.",
"fontWeightErrorMessage": "Somente palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000 são permitidos.",
"formatOnPaste": "Controla se o editor deve formatar automaticamente o conteúdo colado. Um formatador precisa estar disponível e o formatador deve ser capaz de formatar um intervalo em um documento.",
"formatOnType": "Controla se o editor deve formatar automaticamente a linha após a digitação.",
"glyphMargin": "Controla se o editor deve renderizar a margem vertical do glifo. A margem do glifo é usada principalmente para depuração.",
"hideCursorInOverviewRuler": "Controla se o cursor deve ser ocultado na régua de visão geral.",
"highlightActiveIndentGuide": "Controla se o editor deve realçar a guia de recuo ativo.",
"hover.delay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual o foco é exibido.",
"hover.enabled": "Controla se o foco é mostrado.",
"hover.sticky": "Controla se o foco deve permanecer visível quando o mouse é movido sobre ele.",
"inlayHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas de incrustações no editor. Quando definido como vazio, o `#editor.fontFamily#` é usado.",
"inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas embutidas no editor. Quando esta configuração é definida como `0`, os 90% do `#editor.fontSize#` são usados.",
"inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões em linha no editor.",
"inlineSuggest.mode": "Controla qual modo usar para renderizar a visualização da sugestão.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Só renderize uma sugestão embutida se o texto de substituição for um prefixo do texto de inserção.",
"inlineSuggest.mode.subword": "Só renderize uma sugestão embutida se o texto de substituição for uma subpalavra do texto de inserção.",
"inlineSuggest.mode.subwordSmart": "Somente renderize uma sugestão embutida se o texto de substituição for uma subpalavra do texto inserido, mas a subpalavra deve iniciar após o cursor.",
"letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.",
"lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha do tamanho da fonte.\r\n - Os valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão usados como valores efetivos.",
"lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.",
"lineNumbers.interval": "Os números de linha são renderizados a cada dez linhas.",
"lineNumbers.off": "Os números de linha não são renderizados.",
"lineNumbers.on": "Os números de linha são renderizados como um número absoluto.",
"lineNumbers.relative": "Os números de linha são renderizados como distância em linhas à posição do cursor.",
"linkedEditing": "Controla se o editor tem a edição vinculada habilitada. Dependendo do idioma, os símbolos relacionados, por exemplo, a marcas HTML, são atualizados durante a edição.",
"links": "Controla se o editor deve detectar links e torná-los clicáveis.",
"matchBrackets": "Realçar colchetes correspondentes.",
"minimap.enabled": "Controla se o minimapa é exibido.",
"minimap.maxColumn": "Limitar a largura do minimapa para renderizar no máximo um determinado número de colunas.",
"minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.",
"minimap.scale": "Escala de conteúdo desenhada no minimapa: 1, 2 ou 3.",
"minimap.showSlider": "Controla quando o controle deslizante do minimapa é exibido.",
"minimap.side": "Controla o lado em que o minimapa deve ser renderizado.",
"minimap.size": "Controla o tamanho do minimapa.",
"minimap.size.fill": "O minimapa alongará ou reduzirá conforme necessário para preencher a altura do editor (sem rolagem).",
"minimap.size.fit": "O minimapa será reduzido conforme o necessário para nunca ser maior que o editor (sem rolagem).",
"minimap.size.proportional": "O minimapa tem o mesmo tamanho que o conteúdo do editor (e pode rolar).",
"mouseWheelScrollSensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.",
"mouseWheelZoom": "Aplicar zoom à fonte do editor ao usar o botão de rolagem do mouse e segurar `Ctrl`.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Mesclar vários cursores quando eles estiverem sobrepostos.",
"multiCursorModifier": "O modificador a ser usado para adicionar vários cursores com o mouse. Os gestos do mouse Ir para Definição e Abrir Link se adaptarão para que eles não entrem em conflito com o modificador de multicursor. [Leia mais] (https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
"multiCursorModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
"multiCursorPaste": "Controla a colagem quando a contagem de linhas do texto colado corresponde à contagem do cursor.",
"multiCursorPaste.full": "Cada cursor cola o texto completo.",
"multiCursorPaste.spread": "Cada cursor cola uma única linha do texto.",
"occurrencesHighlight": "Controla se o editor deve realçar ocorrências de símbolo semântico.",
"overviewRulerBorder": "Controla se uma borda deve ser desenhada ao redor da régua de visão geral.",
"padding.bottom": "Controla a quantidade de espaço entre a borda inferior do editor e a última linha.",
"padding.top": "Controla a quantidade de espaço entre a borda superior do editor e a primeira linha.",
"parameterHints.cycle": "Controla se o parâmetro sugere ciclos de menu ou fecha ao chegar ao final da lista.",
"parameterHints.enabled": "Habilita um pop-up que mostra a documentação do parâmetro e as informações de tipo conforme você digita.",
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada",
"quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente durante a digitação.",
"quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.",
"quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.",
"quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.",
"quickSuggestionsDelay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual as sugestões rápidas serão exibidas.",
"renameOnType": "Controla se o editor é renomeado automaticamente no tipo.",
"renameOnTypeDeprecate": "Preterido. Use `editor.linkedEditing`.",
"renderControlCharacters": "Controla se o editor deve renderizar caracteres de controle.",
"renderFinalNewline": "Renderizar o número da última linha quando o arquivo terminar com uma nova linha.",
"renderIndentGuides": "Controla se o editor deve renderizar guias de recuo.",
"renderLineHighlight": "Controla como o editor deve renderizar o realce da linha atual.",
"renderLineHighlight.all": "Realça a medianiz e a linha atual.",
"renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Controla se o editor deve renderizar o realce da linha atual somente quando está focalizado.",
"renderWhitespace": "Controla como o editor deve renderizar caracteres de espaço em branco.",
"renderWhitespace.boundary": "Renderizar caracteres de espaço em branco, exceto espaços únicos entre palavras.",
"renderWhitespace.selection": "Renderizar caracteres de espaço em branco somente no texto selecionado.",
"renderWhitespace.trailing": "Renderizar somente os caracteres de espaço em branco à direita.",
"roundedSelection": "Controla se as seleções devem ter cantos arredondados.",
"rulers": "Renderizar réguas verticais após um determinado número de caracteres com espaçamento uniforme. Usar vários valores para várias réguas. Nenhuma régua será desenhada se a matriz estiver vazia.",
"rulers.color": "Cor desta régua do editor.",
"rulers.size": "Número de caracteres com espaçamento uniforme em que esta régua do editor será renderizada.",
"scrollBeyondLastColumn": "Controla o número de caracteres extras acima do qual o editor será rolado horizontalmente.",
"scrollBeyondLastLine": "Controla se o editor será rolado para além da última linha.",
"scrollPredominantAxis": "Rolar apenas ao longo do eixo predominante ao rolar vertical e horizontalmente ao mesmo tempo. Evita o descompasso horizontal ao rolar verticalmente em um trackpad.",
"scrollbar.horizontal": "Controla a visibilidade da barra de rolagem horizontal.",
"scrollbar.horizontal.auto": "A barra de rolagem horizontal estará visível somente quando necessário.",
"scrollbar.horizontal.fit": "A barra de rolagem horizontal sempre estará oculta.",
"scrollbar.horizontal.visible": "A barra de rolagem horizontal sempre estará visível.",
"scrollbar.horizontalScrollbarSize": "A altura da barra de rolagem horizontal.",
"scrollbar.scrollByPage": "Controla se os cliques rolam por página ou saltam para a posição do clique.",
"scrollbar.vertical": "Controla a visibilidade da barra de rolagem vertical.",
"scrollbar.vertical.auto": "A barra de rolagem vertical estará visível somente quando necessário.",
"scrollbar.vertical.fit": "A barra de rolagem vertical sempre estará oculta.",
"scrollbar.vertical.visible": "A barra de rolagem vertical sempre estará visível.",
"scrollbar.verticalScrollbarSize": "A largura da barra de rolagem vertical.",
"selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Se os espaços em branco à direita e à esquerda sempre devem ser selecionados.",
"selectionClipboard": "Controla se a área de transferência primária do Linux deve ser compatível.",
"selectionHighlight": "Controla se o editor deve realçar correspondências semelhantes à seleção.",
"showDeprecated": "Controla variáveis preteridas do tachado.",
"showFoldingControls": "Controla quando os controles de dobragem na medianiz são exibidos.",
"showFoldingControls.always": "Sempre mostrar os controles de dobragem.",
"showFoldingControls.mouseover": "Mostrar somente os controles de dobragem quando o mouse estiver sobre a medianiz.",
"showUnused": "Controla o esmaecimento do código não usado.",
"smoothScrolling": "Controla se o editor rolará usando uma animação.",
"snippetSuggestions": "Controla se os snippets são mostrados com outras sugestões e como são classificados.",
"snippetSuggestions.bottom": "Mostrar sugestões de snippet abaixo de outras sugestões.",
"snippetSuggestions.inline": "Mostrar sugestões de snippets com outras sugestões.",
"snippetSuggestions.none": "Não mostrar sugestões de snippet.",
"snippetSuggestions.top": "Mostrar sugestões de snippet na parte superior de outras sugestões.",
"stickyTabStops": "Emular o comportamento da seleção dos caracteres de tabulação ao usar espaços para recuo. A seleção respeitará as paradas de tabulação.",
"suggest.filterGraceful": "Controla se a filtragem e classificação de sugestões considera erros pequenos de digitação.",
"suggest.insertMode": "Controla se as palavras são substituídas ao aceitar as conclusões. Observe que isso depende de extensões que optam por esse recurso.",
"suggest.insertMode.insert": "Inserir sugestão sem substituir o texto à direita do cursor.",
"suggest.insertMode.replace": "Inserir a sugestão e substituir o texto à direita do cursor.",
"suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.",
"suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.",
"suggest.previewMode": "Controla qual modo usar para renderizar a visualização da sugestão.",
"suggest.previewMode.prefix": "Só renderize uma prévia se o texto de substituição for um prefixo do texto de inserção.",
"suggest.previewMode.subword": "Só renderize uma prévia se o texto de substituição for uma subpalavra do texto de inserção.",
"suggest.previewMode.subwordSmart": "Renderize uma visualização se o texto de substituição for uma subpalavra do texto inserido ou se for um prefixo do texto inserido.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes",
"suggest.showStatusBar": "Controla a visibilidade da barra de status na parte inferior do widget de sugestão.",
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Controla se um snippet ativo impede sugestões rápidas.",
"suggestFontSize": "Tamanho da fonte do widget de sugestão. Quando definido como `0`, o valor de `#editor.fontSize#` é usado.",
"suggestLineHeight": "Altura da linha do widget de sugestão. Quando definida como `0`, o valor de `#editor.lineHeight#` é usado. O valor mínimo é 8.",
"suggestOnTriggerCharacters": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente ao digitar caracteres de gatilho.",
"suggestSelection": "Controla como as sugestões são previamente selecionadas ao mostrar a lista de sugestões.",
"suggestSelection.first": "Sempre selecionar a primeira sugestão.",
"suggestSelection.recentlyUsed": "Selecionar sugestões recentes, a menos que outra digitação selecione uma, por exemplo, `console.| -> console.log`, pois `log` foi concluído recentemente.",
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Selecionar sugestões com base nos prefixos anteriores que concluíram essas sugestões, por exemplo, `co -> console` e `con -> const`.",
"tabCompletion": "Habilita as conclusões da tabulação.",
"tabCompletion.off": "Desabilitar as conclusões da tabulação.",
"tabCompletion.on": "A conclusão da tabulação inserirá a melhor sugestão de correspondência quando você pressionar a tecla Tab.",
"tabCompletion.onlySnippets": "A conclusão da tabulação insere snippets quando o prefixo corresponde. Funciona melhor quando 'quickSuggestions' não está habilitado.",
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla se clicar no conteúdo vazio depois de uma linha dobrada desdobrará a linha.",
"unusualLineTerminators": "Remover terminadores de linha incomuns que possam causar problemas.",
"unusualLineTerminators.auto": "Terminadores de linha incomuns são removidos automaticamente.",
"unusualLineTerminators.off": "Terminadores de linha incomuns são ignorados.",
"unusualLineTerminators.prompt": "Terminadores de linha incomuns solicitam ser removidos.",
"useTabStops": "A inserção e a exclusão de um espaço em branco seguem as paradas da tabulação.",
"wordSeparators": "Caracteres que serão usados como separadores de palavras ao fazer operações ou navegações relacionadas a palavras.",
"wordWrap": "Controla como as linhas devem ser quebradas.",
"wordWrap.bounded": "As linhas serão quebradas no mínimo do visor e de `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.",
"wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor.",
"wordWrap.wordWrapColumn": "As linhas serão quebradas em `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrapColumn": "Controla a coluna de quebra de linha do editor quando `#editor.wordWrap#` é `wordWrapColumn` ou `bounded`.",
"wrappingIndent": "Controla o recuo de linhas quebradas.",
"wrappingIndent.deepIndent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +2 para o pai.",
"wrappingIndent.indent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +1 para o pai.",
"wrappingIndent.none": "Sem recuo. Linhas quebradas começam na coluna 1.",
"wrappingIndent.same": "As linhas quebradas têm o mesmo recuo que o pai.",
"wrappingStrategy": "Controla o algoritmo que computa pontos de quebra de linha.",
"wrappingStrategy.advanced": "Delega a computação do ponto de quebra de linha para o navegador. Este é um algoritmo lento, que pode causar congelamento para arquivos grandes, mas funciona corretamente em todos os casos.",
"wrappingStrategy.simple": "Assume que todos os caracteres têm a mesma largura. Este é um algoritmo rápido que funciona corretamente para fontes com espaçamento uniforme e determinados scripts (como caracteres latinos) em que os glifos têm a mesma largura."
},
"vs/editor/common/editorContextKeys": {
"editorColumnSelection": "Se a opção `editor.columnSelection` está habilitada",
"editorFocus": "Se o editor ou um widget do editor tem o foco (por exemplo, o foco está no widget de localização)",
"editorHasCodeActionsProvider": "Se o editor tem um provedor de ações de código",
"editorHasCodeLensProvider": "Se o editor tem um provedor de CodeLens",
"editorHasCompletionItemProvider": "Se o editor tem um provedor de item de conclusão",
"editorHasDeclarationProvider": "Se o editor tem um provedor de declaração",
"editorHasDefinitionProvider": "Se o editor tem um provedor de definição",
"editorHasDocumentFormattingProvider": "Se o editor tem um provedor de formatação de documento",
"editorHasDocumentHighlightProvider": "Se o editor tem um provedor de realce de documento",
"editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Se o editor tem um provedor de formatação de seleção de documento",
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Se o editor tem um provedor de símbolos de documento",
"editorHasHoverProvider": "Se o editor tem um provedor de foco",
"editorHasImplementationProvider": "Se o editor tem um provedor de implementação",
"editorHasInlayHintsProvider": "Se o editor tem um provedor de dicas embutidas",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de documento",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de seleção de documento",
"editorHasMultipleSelections": "Se o editor tem várias seleções",
"editorHasReferenceProvider": "Se o editor tem um provedor de referência",
"editorHasRenameProvider": "Se o editor tem um provedor de renomeação",
"editorHasSelection": "Se o editor tem um texto selecionado",
"editorHasSignatureHelpProvider": "Se o editor tem um provedor de ajuda da assinatura",
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Se o editor tem um provedor de definição de tipo",
"editorHoverVisible": "Se o foco do editor está visível",
"editorLangId": "O identificador de idioma do editor",
"editorReadonly": "Se o editor é somente leitura",
"editorTabMovesFocus": "Se `Tab` moverá o foco para fora do editor",
"editorTextFocus": "Se o texto do editor tem o foco (o cursor está piscando)",
"inCompositeEditor": "Se o editor faz parte de um editor maior (por exemplo, notebooks)",
"inDiffEditor": "Se o contexto é um editor de comparação",
"textInputFocus": "Se um editor ou uma entrada de rich text tem o foco (o cursor está piscando)"
},
"vs/editor/common/model/editStack": {
"edit": "Digitando"
},
"vs/editor/common/modes/modesRegistry": {
"plainText.alias": "Texto sem Formatação"
},
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Pressione Alt+F1 para obter Opções de Acessibilidade.",
"auto_off": "O editor está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, o que não é o caso neste momento.",
"auto_on": "O editor está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos",
"changeConfigToOnMac": "Para configurar o editor para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, pressione Command + E.",
"changeConfigToOnWinLinux": "Para configurar o editor para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, pressione Control + E.",
"editableDiffEditor": " em um painel de um editor de comparação.",
"editableEditor": " em um editor de código",
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"emergencyConfOn": "Alterando a configuração `accessibilitySupport` para `on`.",
"gotoLineActionLabel": "Acessar a Linha/Coluna...",
"helpQuickAccess": "Mostrar Todos os Provedores de Acesso Rápido",
"inspectTokens": "Desenvolvedor: Inspecionar Tokens",
"multiSelection": "{0} seleções",
"multiSelectionRange": "{0} seleções ({1} caracteres selecionados)",
"noSelection": "Nenhuma seleção",
"openDocMac": "Pressione Command + H agora para abrir uma janela do navegador com mais informações relacionadas à acessibilidade do editor.",
"openDocWinLinux": "Pressione Control + H agora para abrir uma janela do navegador com mais informações relacionadas à acessibilidade do editor.",
"openingDocs": "Abrindo a página de documentação de Acessibilidade do Editor.",
"outroMsg": "Você pode ignorar esta dica de ferramenta e retornar ao editor pressionando Escape ou Shift + Escape.",
"quickCommandActionHelp": "Mostrar e Executar Comandos",
"quickCommandActionLabel": "Paleta de Comandos",
"quickOutlineActionLabel": "Ir para Símbolo...",
"quickOutlineByCategoryActionLabel": "Ir para Símbolo por Categoria...",
"readonlyDiffEditor": " em um painel somente leitura de um editor de comparação.",
"readonlyEditor": " em um editor de código somente leitura",
"showAccessibilityHelpAction": "Mostrar Ajuda de Acessibilidade",
"singleSelection": "Linha {0}, Coluna {1}",
"singleSelectionRange": "Linha {0}, Coluna {1} ({2} selecionada)",
"tabFocusModeOffMsg": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. Ative/Desative esse comportamento pressionando {0}.",
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. No momento, o comando {0} não pode ser disparado por uma associação de teclas.",
"tabFocusModeOnMsg": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. Ative/Desative esse comportamento pressionando {0}.",
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. No momento, o comando {0} não pode ser disparado por uma associação de teclas.",
"toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste"
},
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry": {
"caret": "Cor do cursor do editor.",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "A ID foi preterida. Use 'editorLineNumber.activeForeground'.",
"editorActiveIndentGuide": "Cor dos guias de recuo do editor ativo.",
"editorActiveLineNumber": "Cor do número da linha ativa do editor",
"editorBracketHighlightForeground1": "Cor do primeiro plano dos colchetes (1). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightForeground2": "Cor do primeiro plano dos colchetes (2). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightForeground3": "Cor do primeiro plano dos colchetes (3). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightForeground4": "Cor do primeiro plano dos colchetes (4). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightForeground5": "Cor do primeiro plano dos colchetes (5). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightForeground6": "Cor do primeiro plano dos colchetes (6). Requer a habilitação da colorização do par de colchetes.",
"editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Cor do primeiro plano de colchetes inesperados.",
"editorBracketMatchBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos colchetes correspondentes",
"editorBracketMatchBorder": "Cor das caixas de colchetes correspondentes",
"editorCodeLensForeground": "Cor de primeiro plano do editor CodeLens",
"editorCursorBackground": "A cor da tela de fundo do cursor do editor. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor de bloco.",
"editorGhostTextBorder": "Cor da borda de um texto fantasma no editor.",
"editorGhostTextForeground": "Cor de primeiro plano do texto fantasma no editor.",
"editorGutter": "Cor da tela de fundo da medianiz do editor. A medianiz contém as margens do glifo e os números das linhas.",
"editorIndentGuides": "Cor dos guias de recuo do editor.",
"editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.",
"editorOverviewRulerBackground": "Cor da tela de fundo da régua de visão geral do editor. Usado somente quando o minimapa está habilitado e colocado no lado direito do editor.",
"editorOverviewRulerBorder": "Cor da borda da régua de visão geral.",
"editorRuler": "Cor das réguas do editor.",
"editorWhitespaces": "Cor dos caracteres de espaço em branco no editor.",
"lineHighlight": "Cor da tela de fundo para o realce da linha na posição do cursor.",
"lineHighlightBorderBox": "Cor da tela de fundo da borda ao redor da linha na posição do cursor.",
"overviewRuleError": "Cor do marcador da régua de visão geral para erros.",
"overviewRuleInfo": "Cor do marcador da régua de visão geral para informações.",
"overviewRuleWarning": "Cor do marcador da régua de visão geral para avisos.",
"overviewRulerRangeHighlight": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de intervalo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"rangeHighlight": "Cor da tela de fundo dos intervalos realçados, como os recursos para abrir e localizar rapidamente. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"rangeHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos intervalos realçados.",
"symbolHighlight": "Cor da tela de fundo do símbolo realçado, como para ir para definição ou para ir para o próximo símbolo/símbolo anterior. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"symbolHighlightBorder": "Cor da tela de fundo da borda ao redor dos símbolos realçados.",
"unnecessaryCodeBorder": "A cor da borda do código-fonte não necessário (não usado) no editor.",
"unnecessaryCodeOpacity": "Opacidade do código-fonte não necessário (não usado) no editor. Por exemplo, \"#000000c0\" renderizará o código com 75% de opacidade. Para temas de alto contraste, use a cor do tema 'editorUnnecessaryCode.border' para sublinhar o código não necessário em vez de esmaecê-lo."
},
"vs/editor/contrib/anchorSelect/anchorSelect": {
"anchorSet": "Conjunto de âncoras em {0}:{1}",
"cancelSelectionAnchor": "Cancelar Âncora de Seleção",
"goToSelectionAnchor": "Ir para a Âncora de Seleção",
"selectFromAnchorToCursor": "Selecionar da Âncora ao Cursor",
"selectionAnchor": "Âncora de Seleção",
"setSelectionAnchor": "Definir Âncora de Seleção"
},
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": {
"miGoToBracket": "Ir para &&Colchetes",
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para os colchetes correspondentes.",
"smartSelect.jumpBracket": "Ir para Colchetes",
"smartSelect.selectToBracket": "Selecionar para Colchete"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": {
"caret.moveLeft": "Mover Texto Selecionado para a Esquerda",
"caret.moveRight": "Mover Texto Selecionado para a Direita"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": {
"transposeLetters.label": "Transpor Letras"
},
"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": {
"actions.clipboard.copyLabel": "Copiar",
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Copiar com Realce de Sintaxe",
"actions.clipboard.cutLabel": "Recortar",
"actions.clipboard.pasteLabel": "Colar",
"copy as": "Copiar como",
"miCopy": "&&Copiar",
"miCut": "Recor&&tar",
"miPaste": "&&Colar"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": {
"applyCodeActionFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao aplicar a ação de código",
"args.schema.apply": "Controla quando as ações retornadas são aplicadas.",
"args.schema.apply.first": "Sempre aplicar a primeira ação de código retornada.",
"args.schema.apply.ifSingle": "Aplique a primeira ação de código retornada se ela for a única.",
"args.schema.apply.never": "Não aplique as ações de código retornadas.",
"args.schema.kind": "Tipo de ação de código a ser executada.",
"args.schema.preferred": "Controla se somente as ações preferenciais do código devem ser retornadas.",
"autoFix.label": "Correção Automática...",
"editor.action.autoFix.noneMessage": "Nenhuma correção automática disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de código para '{0}' disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de código preferencial disponível",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de código preferencial para '{0}' disponível",
"editor.action.organize.noneMessage": "Nenhuma ação de importações organizada disponível",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Nenhuma ação de código disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Nenhuma refatoração disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Nenhuma refatoração para '{0}' disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Nenhuma refatoração preferencial disponível",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Não há refatorações preferenciais para '{0}' disponíveis",
"editor.action.source.noneMessage": "Nenhuma ação de origem disponível",
"editor.action.source.noneMessage.kind": "Nenhuma ação de origem para '{0}' disponível",
"editor.action.source.noneMessage.preferred": "Nenhuma ação de origem preferencial disponível",
"editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Nenhuma ação de origem preferencial para '{0}' disponível",
"fixAll.label": "Corrigir Tudo",
"fixAll.noneMessage": "Nenhuma ação de corrigir tudo disponível",
"organizeImports.label": "Organizar as Importações",
"quickfix.trigger.label": "Correção Rápida...",
"refactor.label": "Refatorar...",
"source.label": "Ação de Origem..."
},
"vs/editor/contrib/codeAction/lightBulbWidget": {
"codeAction": "Mostrar as Ações do Código",
"codeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código ({0})",
"preferredcodeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código. Correção Rápida Preferencial Disponível ({0})"
},
"vs/editor/contrib/codelens/codelensController": {
"showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual"
},
"vs/editor/contrib/comment/comment": {
"comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco",
"comment.line": "Ativar/Desativar Comentário de Linha",
"comment.line.add": "Adicionar Comentário de Linha",
"comment.line.remove": "Remover Comentário de Linha",
"miToggleBlockComment": "Ativar/Desativar &&Comentário de Bloco",
"miToggleLineComment": "&&Ativar/Desativar o Comentário de Linha"
},
"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": {
"action.showContextMenu.label": "Mostrar Menu de Contexto do Editor"
},
"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo": {
"cursor.redo": "Refazer Cursor",
"cursor.undo": "Desfazer Cursor"
},
"vs/editor/contrib/find/findController": {
"findNextMatchAction": "Localizar Próximo",
"findPreviousMatchAction": "Localizar Anterior",
"miFind": "&&Localizar",
"miReplace": "&&Substituir",
"nextSelectionMatchFindAction": "Localizar Próxima Seleção",
"previousSelectionMatchFindAction": "Localizar Seleção Anterior",
"startFindAction": "Localizar",
"startFindWithSelectionAction": "Localizar com Seleção",
"startReplace": "Substituir"
},
"vs/editor/contrib/find/findWidget": {
"ariaSearchNoResult": "{0} encontrado para '{1}'",
"ariaSearchNoResultEmpty": "{0} encontrado",
"ariaSearchNoResultWithLineNum": "{0} encontrado para '{1}', em {2}",
"ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} encontrado para '{1}'",
"ctrlEnter.keybindingChanged": "Ctrl + Enter agora insere quebra de linha em vez de substituir tudo. Você pode modificar a associação de teclas de editor.action.replaceAll para substituir esse comportamento.",
"findCollapsedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está recolhido.",
"findExpandedIcon": "Ícone para indicar que o widget de localização do editor está expandido.",
"findNextMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Próximo' no widget de localização do editor.",
"findPreviousMatchIcon": "Ícone para 'Localizar Anterior' no widget de localização do editor.",
"findReplaceAllIcon": "Ícone para 'Substituir Tudo' no widget de localização do editor.",
"findReplaceIcon": "Ícone para 'Substituir' no widget de localização do editor.",
"findSelectionIcon": "Ícone para 'Localizar na Seleção' no widget de localização do editor.",
"label.closeButton": "Fechar",
"label.find": "Localizar",
"label.matchesLocation": "{0} de {1}",
"label.nextMatchButton": "Próxima Correspondência",
"label.noResults": "Nenhum resultado",
"label.previousMatchButton": "Correspondência Anterior",
"label.replace": "Substituir",
"label.replaceAllButton": "Substituir Tudo",
"label.replaceButton": "Substituir",
"label.toggleReplaceButton": "Ativar/Desativar a Substituição",
"label.toggleSelectionFind": "Encontrar na Seleção",
"placeholder.find": "Localizar",
"placeholder.replace": "Substituir",
"title.matchesCountLimit": "Somente os primeiros {0} resultados serão realçados, mas todas as operações de localização funcionarão em todo o texto."
},
"vs/editor/contrib/folding/folding": {
"editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor.",
"foldAction.label": "Dobrar",
"foldAllAction.label": "Dobrar Tudo",
"foldAllBlockComments.label": "Dobrar Todos os Comentários de Blocos",
"foldAllExcept.label": "Dobrar Todas as Regiões Exceto as Selecionadas",
"foldAllMarkerRegions.label": "Dobrar Todas as Regiões",
"foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"foldLevelAction.label": "Nível de Dobra {0}",
"foldRecursivelyAction.label": "Dobrar Recursivamente",
"gotoNextFold.label": "Acessar Próxima Dobra",
"gotoParentFold.label": "Acessar Dobra Pai",
"gotoPreviousFold.label": "Acessar Dobra Anterior",
"toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente",
"unfoldAction.label": "Desdobrar",
"unfoldAllAction.label": "Desdobrar Tudo",
"unfoldAllExcept.label": "Desdobrar Todas as Regiões Exceto as Selecionadas",
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões"
},
"vs/editor/contrib/folding/foldingDecorations": {
"foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor.",
"foldingExpandedIcon": "Ícone de intervalos expandidos na margem do glifo do editor."
},
"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": {
"EditorFontZoomIn.label": "Ampliação da Fonte do Editor",
"EditorFontZoomOut.label": "Redução da Fonte do Editor",
"EditorFontZoomReset.label": "Redefinição de Zoom da Fonte do Editor"
},
"vs/editor/contrib/format/format": {
"hint11": "Foi feita 1 edição de formatação na linha {0}",
"hint1n": "Foi feita 1 edição de formatação entre as linhas {0} e {1}",
"hintn1": "Foram feitas {0} edições de formatação na linha {1}",
"hintnn": "Foram feitas {0} edições de formatação entre as linhas {1} e {2}"
},
"vs/editor/contrib/format/formatActions": {
"formatDocument.label": "Formatar o Documento",
"formatSelection.label": "Formatar Seleção"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": {
"markerAction.next.label": "Ir para o Próximo Problema (Erro, Aviso, Informações)",
"markerAction.nextInFiles.label": "Ir para o Próximo Problema em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)",
"markerAction.previous.label": "Ir para o Problema Anterior (Erro, Aviso, Informações)",
"markerAction.previousInFiles.label": "Ir para o Problema Anterior em Arquivos (Erro, Aviso, Informações)",
"miGotoNextProblem": "Próximo &&Problema",
"miGotoPreviousProblem": "&&Problema Anterior",
"nextMarkerIcon": "Ícone para acessar o próximo marcador.",
"previousMarkerIcon": "Ícone para acessar o marcador anterior."
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": {
"Error": "Erro",
"Hint": "Dica",
"Info": "Informações",
"Warning": "Aviso",
"change": "{0} de {1} problema",
"editorMarkerNavigationBackground": "Tela de fundo do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationError": "Cor do erro do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de erro do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationInfo": "Cor das informações do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de informação do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationWarning": "Cor do aviso do widget de navegação do marcador do editor.",
"editorMarkerNavigationWarningBackground": "Plano de fundo do cabeçalho de aviso do widget de navegação do marcador do editor.",
"marker aria": "{0} em {1}.",
"problems": "{0} de {1} problemas"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/goToCommands": {
"actions.goToDecl.label": "Ir para Definição",
"actions.goToDeclToSide.label": "Abrir Definição ao Lado",
"actions.goToDeclaration.label": "Ir para Declaração",
"actions.goToImplementation.label": "Ir para Implementações",
"actions.goToTypeDefinition.label": "Ir para Definição de Tipo",
"actions.peekDecl.label": "Espiar Declaração",
"actions.peekImplementation.label": "Espiar Implementações",
"actions.peekTypeDefinition.label": "Espiar Definição de Tipo",
"actions.previewDecl.label": "Espiar Definição",
"decl.generic.noResults": "Nenhuma declaração encontrada",
"decl.noResultWord": "Nenhuma declaração encontrada para '{0}'",
"decl.title": "Declarações",
"def.title": "Definições",
"generic.noResult": "Nenhum resultado para '{0}'",
"generic.noResults": "Nenhuma definição encontrada",
"generic.title": "Localizações",
"goToImplementation.generic.noResults": "Nenhuma implementação encontrada",
"goToImplementation.noResultWord": "Nenhuma implementação encontrada para '{0}'",
"goToReferences.label": "Ir para Referências",
"goToTypeDefinition.generic.noResults": "Nenhuma definição de tipo encontrada",
"goToTypeDefinition.noResultWord": "Nenhuma definição de tipo encontrada para '{0}'",
"impl.title": "Implementações",
"label.generic": "Ir para Qualquer Símbolo",
"miGotoDeclaration": "Ir para &&Declaração",
"miGotoDefinition": "Ir para &&Definição",
"miGotoImplementation": "Ir para &&Implementações",
"miGotoReference": "Ir para &&Referências",
"miGotoTypeDefinition": "Ir para &&Definição de Tipo",
"noResultWord": "Nenhuma definição encontrada para '{0}'",
"peek.submenu": "Espiar",
"ref.title": "Referências",
"references.action.label": "Espiar Referências",
"references.no": "Nenhuma referência encontrada para '{0}'",
"references.noGeneric": "Nenhuma referência encontrada",
"typedef.title": "Definições de Tipo"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/link/goToDefinitionAtPosition": {
"multipleResults": "Clicar para mostrar {0} definições."
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesController": {
"labelLoading": "Carregando...",
"metaTitle.N": "{0} ({1})",
"referenceSearchVisible": "Se a espiada de referência está visível, como 'Espiar Referências' ou 'Espiar Definição'"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesTree": {
"referenceCount": "{0} referência",
"referencesCount": "{0} referências",
"treeAriaLabel": "Referências"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesWidget": {
"missingPreviewMessage": "nenhuma visualização disponível",
"noResults": "Nenhum resultado",
"peekView.alternateTitle": "Referências"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/referencesModel": {
"aria.fileReferences.1": "Um símbolo em {0}, caminho completo {1}",
"aria.fileReferences.N": "{0} símbolos em {1}, caminho completo {2}",
"aria.oneReference": "símbolo em {0} na linha {1} na coluna {2}",
"aria.oneReference.preview": "símbolo em {0} na linha {1} na coluna {2}, {3}",
"aria.result.0": "Nenhum resultado encontrado",
"aria.result.1": "Encontrado 1 símbolo em {0}",
"aria.result.n1": "Foram encontrados {0} símbolos em {1}",
"aria.result.nm": "Foram encontrados {0} símbolos em {1} arquivos"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/symbolNavigation": {
"hasSymbols": "Se há locais de símbolo que podem ser navegados apenas por meio do teclado.",
"location": "Símbolo {0} de {1}",
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo"
},
"vs/editor/contrib/hover/hover": {
"showDefinitionPreviewHover": "Mostrar Foco de Visualização da Definição",
"showHover": "Mostrar Foco"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Carregando...",
"too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.maxTokenizationLineLength'."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Verificando correções rápidas...",
"noQuickFixes": "Nenhuma correção rápida disponível",
"quick fixes": "Correção Rápida...",
"view problem": "Exibir o Problema"
},
"vs/editor/contrib/indentation/indentation": {
"configuredTabSize": "Tamanho de Tabulação Configurado",
"detectIndentation": "Detectar Recuo do Conteúdo",
"editor.reindentlines": "Rerecuar Linhas",
"editor.reindentselectedlines": "Rerecuar Linhas Selecionadas",
"indentUsingSpaces": "Recuar Usando Espaços",
"indentUsingTabs": "Recuar Usando Tabulações",
"indentationToSpaces": "Converter Recuo em Espaços",
"indentationToTabs": "Converter Recuo em Tabulações",
"selectTabWidth": "Selecionar o Tamanho da Tabulação para o Arquivo Atual"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão em linha",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões em linha anteriores",
"action.inlineSuggest.trigger": "Disparar sugestão em linha",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão em linha começa com o espaço em branco",
"inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Aceitar",
"inlineSuggestionFollows": "Sugestão:",
"showNextInlineSuggestion": "Próximo",
"showPreviousInlineSuggestion": "Anterior"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Substituir pelo Próximo Valor",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Substituir pelo Valor Anterior"
},
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": {
"duplicateSelection": "Duplicar Seleção",
"editor.transformToLowercase": "Transformar em Minúsculas",
"editor.transformToSnakecase": "Transformar em Snake Case",
"editor.transformToTitlecase": "Transformar em Caso de Título",
"editor.transformToUppercase": "Transformar em Maiúsculas",
"editor.transpose": "Transpor caracteres ao redor do cursor",
"lines.copyDown": "Copiar Linha para Baixo",
"lines.copyUp": "Copiar Linha para Cima",
"lines.delete": "Excluir Linha",
"lines.deleteAllLeft": "Excluir Tudo à Esquerda",
"lines.deleteAllRight": "Excluir Todos os Direitos",
"lines.indent": "Recuar Linha",
"lines.insertAfter": "Inserir Linha Abaixo",
"lines.insertBefore": "Inserir Linha Acima",
"lines.joinLines": "Juntar Linhas",
"lines.moveDown": "Mover Linha para Baixo",
"lines.moveUp": "Mover Linha para Cima",
"lines.outdent": "Recuar Linha para a Esquerda",
"lines.sortAscending": "Classificar Linhas em Ordem Ascendente",
"lines.sortDescending": "Classificar Linhas em Ordem Descendente",
"lines.trimTrailingWhitespace": "Cortar Espaço em Branco à Direita",
"miCopyLinesDown": "Co&&piar Linha para Baixo",
"miCopyLinesUp": "&&Copiar Linha para Cima",
"miDuplicateSelection": "&&Duplicar a Seleção",
"miMoveLinesDown": "Mover &&Linha para Baixo",
"miMoveLinesUp": "Mo&&ver Linha para Cima"
},
"vs/editor/contrib/linkedEditing/linkedEditing": {
"editorLinkedEditingBackground": "Cor da tela de fundo quando o editor é renomeado automaticamente no tipo.",
"linkedEditing.label": "Iniciar a Edição Vinculada"
},
"vs/editor/contrib/links/links": {
"invalid.url": "Falha ao abrir este link porque ele não está bem formado: {0}",
"label": "Abrir o Link",
"links.navigate.executeCmd": "Executar comando",
"links.navigate.follow": "Seguir o link",
"links.navigate.kb.alt": "alt + clique",
"links.navigate.kb.alt.mac": "option + clique",
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique",
"missing.url": "Falha ao abrir este link porque seu destino está ausente.",
"tooltip.explanation": "Executar o comando {0}"
},
"vs/editor/contrib/message/messageController": {
"editor.readonly": "Não é possível editar no editor somente leitura",
"messageVisible": "Se o editor está mostrando uma mensagem embutida no momento"
},
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": {
"addSelectionToNextFindMatch": "Adicionar Seleção à Próxima Correspondência de Localização",
"addSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Seleção à Correspondência de Localização Anterior",
"changeAll.label": "Alterar Todas as Ocorrências",
"cursorAdded": "Cursor adicionado: {0}",
"cursorsAdded": "Cursores adicionados: {0}",
"miAddSelectionToNextFindMatch": "Adicionar &&Próxima Ocorrência",
"miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Adicionar Ocorrência A&&nterior",
"miInsertCursorAbove": "&&Adicionar Cursor Acima",
"miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar C&&ursores nas Extremidades da Linha",
"miInsertCursorBelow": "A&&dicionar Cursor Abaixo",
"miSelectHighlights": "Selecionar Todas as &&Ocorrências",
"moveSelectionToNextFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Próxima Correspondência de Localização",
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Correspondência de Localização Anterior",
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Adicionar Cursores na Parte Inferior",
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Adicionar Cursores à Parte Superior",
"mutlicursor.insertAbove": "Adicionar Cursor Acima",
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar Cursores nas Extremidades da Linha",
"mutlicursor.insertBelow": "Adicionar Cursor Abaixo",
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Selecionar Todas as Ocorrências de Localizar Correspondência"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": {
"parameterHints.trigger.label": "Disparar Dicas de Parâmetro"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": {
"hint": "{0}, dica",
"parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior."
},
"vs/editor/contrib/peekView/peekView": {
"inReferenceSearchEditor": "Se o editor de código atual está inserido dentro da espiada",
"label.close": "Fechar",
"peekViewBorder": "Cor da seta e das bordas do modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorBackground": "Cor da tela de fundo do editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorGutterBackground": "Cor da tela de fundo da medianiz no editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorMatchHighlight": "Corresponder a cor de realce no editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Corresponder a borda de realce no editor de modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsBackground": "Cor da tela de fundo da lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsFileForeground": "Cor de primeiro plano para nós de arquivo na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsMatchForeground": "Cor de primeiro plano para nós de linha na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsMatchHighlight": "Corresponder cor de realce na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewResultsSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da entrada selecionada na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleBackground": "Cor da tela de fundo da área de título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleForeground": "Cor do título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Cor das informações do título do modo de exibição de espiada."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Abrir um editor de texto antes de ir para uma linha.",
"gotoLineColumnLabel": "Acessar a linha {0} e o caractere {1}.",
"gotoLineLabel": "Ir para a linha {0}.",
"gotoLineLabelEmpty": "Linha atual: {0}, Caractere: {1}. Digite um número de linha ao qual navegar.",
"gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Linha atual: {0}, Caractere: {1}. Digite um número de linha entre 1 e {2} ao qual navegar."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/gotoSymbolQuickAccess": {
"_constructor": "construtores ({0})",
"array": "matrizes ({0})",
"boolean": "valores boolianos ({0})",
"cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Para ir até um símbolo, primeiro abra um editor de texto com informações de símbolo.",
"cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "O editor de texto ativo não fornece informações de símbolo.",
"class": "classes ({0})",
"constant": "constantes ({0})",
"enum": "enumerações ({0})",
"enumMember": "membros de enumeração ({0})",
"event": "eventos({0})",
"field": "campos ({0})",
"file": "arquivos ({0})",
"function": "funções ({0})",
"interface": "interfaces ({0})",
"key": "chaves ({0})",
"method": "métodos ({0})",
"modules": "módulos ({0})",
"namespace": "namespaces ({0})",
"noMatchingSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor correspondente",
"noSymbolResults": "Nenhum símbolo de editor",
"number": "números ({0})",
"object": "objetos ({0})",
"openToBottom": "Abrir na Parte Inferior",
"openToSide": "Abrir ao Lado",
"operator": "operadores ({0})",
"package": "pacotes ({0})",
"property": "propriedades ({0})",
"string": "cadeias de caracteres ({0})",
"struct": "structs ({0})",
"symbols": "símbolos ({0})",
"typeParameter": "parâmetros de tipo ({0})",
"variable": "variáveis ({0})"
},
"vs/editor/contrib/rename/rename": {
"aria": "'{0}' foi renomeado com êxito para '{1}'. Resumo: {2}",
"enablePreview": "Habilitar/desabilitar a capacidade de visualizar alterações antes de renomear",
"label": "Renomeando '{0}'",
"no result": "Nenhum resultado.",
"quotableLabel": "Renomeando {0}",
"rename.failed": "A renomeação falhou ao computar edições",
"rename.failedApply": "A renomeação falhou ao aplicar edições",
"rename.label": "Renomear Símbolo",
"resolveRenameLocationFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao resolver a localização da renomeação"
},
"vs/editor/contrib/rename/renameInputField": {
"label": "{0} para Renomear, {1} para Visualizar",
"renameAriaLabel": "Renomear entrada. Digite o novo nome e pressione Enter para confirmar.",
"renameInputVisible": "Se o widget de entrada de renomeação está visível"
},
"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": {
"miSmartSelectGrow": "&&Expandir a Seleção",
"miSmartSelectShrink": "&&Reduzir Seleção",
"smartSelect.expand": "Expandir Seleção",
"smartSelect.shrink": "Reduzir Seleção"
},
"vs/editor/contrib/snippet/snippetController2": {
"hasNextTabstop": "Se há uma próxima parada de tabulação durante o modo de snippet",
"hasPrevTabstop": "Se há uma parada de tabulação anterior durante o modo de snippet",
"inSnippetMode": "Se o editor atual está no modo de snippet"
},
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": {
"April": "Abril",
"AprilShort": "Abr",
"August": "Agosto",
"AugustShort": "Ago",
"December": "Dezembro",
"DecemberShort": "Dez",
"February": "Fevereiro",
"FebruaryShort": "Fev",
"Friday": "Sexta-feira",
"FridayShort": "Sex",
"January": "Janeiro",
"JanuaryShort": "Jan",
"July": "Julho",
"JulyShort": "Jul",
"June": "Junho",
"JuneShort": "Jun",
"March": "Março",
"MarchShort": "Mar",
"May": "Maio",
"MayShort": "Maio",
"Monday": "Segunda-feira",
"MondayShort": "Seg",
"November": "Novembro",
"NovemberShort": "Nov",
"October": "Outubro",
"OctoberShort": "Out",
"Saturday": "Sábado",
"SaturdayShort": "Sáb",
"September": "Setembro",
"SeptemberShort": "Set",
"Sunday": "Domingo",
"SundayShort": "Dom",
"Thursday": "Quinta-feira",
"ThursdayShort": "Qui",
"Tuesday": "Terça-feira",
"TuesdayShort": "Ter",
"Wednesday": "Quarta-feira",
"WednesdayShort": "Qua"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggest": {
"acceptSuggestionOnEnter": "Se sugestões são inseridas ao pressionar Enter",
"suggestWidgetDetailsVisible": "Se os detalhes da sugestão estão visíveis",
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Se há várias sugestões a serem escolhidas",
"suggestWidgetVisible": "Se a sugestão está visível",
"suggestionCanResolve": "Se a sugestão atual dá suporte para resolver mais detalhes",
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Se a sugestão atual tem os comportamentos inserir e substituir",
"suggestionInsertMode": "Se o comportamento padrão é inserir ou substituir",
"suggestionMakesTextEdit": "Se a inserção da sugestão atual resulta em uma alteração ou em tudo já digitado"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestController": {
"accept.insert": "Inserir",
"accept.replace": "Substituir",
"aria.alert.snippet": "Aceitar '{0}' fez {1} edições adicionais",
"detail.less": "mostrar mais",
"detail.more": "mostrar menos",
"suggest.reset.label": "Redefinir oTamanho do Widget de Sugestão",
"suggest.trigger.label": "Disparar Sugestão"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": {
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Cor da borda do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "A cor da combinação é realçada no widget de sugestões quando um item está em foco.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Cor de primeiro plano do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Cor dos realces de correspondência no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"suggest": "Sugerir",
"suggestWidget.loading": "Carregando...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Nenhuma sugestão."
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetDetails": {
"details.close": "Fechar",
"loading": "Carregando..."
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetRenderer": {
"readMore": "Leia Mais",
"suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão."
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetStatus": {
"ddd": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de matriz. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.booleanForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos boolianos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.classForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de classe. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.colorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de cor. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.constantForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos constantes. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.constructorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do construtor. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.enumeratorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do enumerador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de membro do enumerador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.eventForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de evento. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.fieldForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de campo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.fileForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de arquivo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.folderForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos da pasta. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.functionForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de função. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.interfaceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de interface. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.keyForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de chave. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.keywordForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de palavra-chave. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.methodForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de método. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.moduleForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do módulo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.namespaceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de namespace. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.nullForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos nulos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.numberForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos numéricos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.objectForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de objeto. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.operatorForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do operador. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.packageForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos do pacote. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.propertyForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de propriedade. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.referenceForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de referência. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.snippetForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de snippet. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.stringForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de cadeia de caracteres. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.structForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de struct. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.textForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de texto. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.typeParameterForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de parâmetro de tipo. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.unitForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de unidade. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.variableForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de variáveis. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão."
},
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": {
"toggle.tabMovesFocus": "Ativar/Desativar a tecla Tab Move o Foco",
"toggle.tabMovesFocus.off": "Pressionar Tab inserirá o caractere de tabulação",
"toggle.tabMovesFocus.on": "Pressionar Tab moverá o foco para o próximo elemento focalizável"
},
"vs/editor/contrib/tokenization/tokenization": {
"forceRetokenize": "Desenvolvedor: Forçar Nova Geração de Tokens"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "O arquivo '{0}' contém um ou mais caracteres terminadores de linha incomuns, como Separador de Linha (LS) ou Separador de Parágrafo (PS).\r\n\r\nRecomenda-se removê-los do arquivo. Isto pode ser configurado através do `editor.unusualLineTerminators'.",
"unusualLineTerminators.fix": "Remover Terminadores de Linha Não Usuais",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar",
"unusualLineTerminators.message": "Terminadores de linha incomuns detectados",
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de Linha Incomuns"
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": {
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos de acesso de gravação. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlight": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlight.next.label": "Ir para Próximo Realce do Símbolo",
"wordHighlight.previous.label": "Ir para Realce do Símbolo Anterior",
"wordHighlight.trigger.label": "Disparar Realce do Símbolo",
"wordHighlightBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável.",
"wordHighlightStrong": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"wordHighlightStrongBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável."
},
"vs/editor/contrib/wordOperations/wordOperations": {
"deleteInsideWord": "Excluir Palavra"
},
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"titleAndKb": "{0} ({1})"
},
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
"config.property.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. Esta propriedade já está registrada.",
"config.property.empty": "Não é possível registrar uma propriedade vazia",
"config.property.languageDefault": "Não é possível registrar '{0}'. Isso corresponde ao padrão de propriedade '\\\\[.*\\\\]$' para descrever as configurações de editor específicas do idioma. Use a contribuição 'configurationDefaults'.",
"defaultLanguageConfiguration.description": "Definir configurações que serão substituídas para {0} idioma.",
"defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Substituições de Configuração de Idioma Padrão",
"overrideSettings.defaultDescription": "Definir configurações de editor a serem substituídas para um idioma.",
"overrideSettings.errorMessage": "Essa configuração não é compatível com a configuração por idioma."
},
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
"getContextKeyInfo": "Um comando que retorna informações sobre as chaves de contexto"
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Se o foco do teclado está dentro de uma caixa de entrada",
"isIOS": "Se o sistema operacional é macOS",
"isLinux": "Se o sistema operacional é Linux",
"isMac": "Se o sistema operacional é macOS",
"isMacNative": "Se o sistema operacional é macOS em uma plataforma que não é de navegador",
"isWeb": "Se a plataforma é um navegador da Web",
"isWindows": "Se o sistema operacional é Windows"
},
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
"moreFile": "...1 arquivo adicional não mostrado",
"moreFiles": "...{0} arquivos adicionais não mostrados"
},
"vs/platform/files/common/files": {
"sizeB": "{0} B",
"sizeGB": "{0} GB",
"sizeKB": "{0} KB",
"sizeMB": "{0} MB",
"sizeTB": "{0} TB",
"unknownError": "Erro Desconhecido"
},
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
"first.chord": "({0}) foi pressionada. Aguardando a segunda tecla do acorde...",
"missing.chord": "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando."
},
"vs/platform/list/browser/listService": {
"Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar Alt.",
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Um multiplicador a ser usado no deltaX e deltaY dos eventos de rolagem da roda do mouse.",
"automatic keyboard navigation setting": "Controla se a navegação pelo teclado em listas e árvores é disparada automaticamente ao digitar. Se definida como `false`, a navegação pelo teclado é disparada apenas ao executar o comando `list.toggleKeyboardNavigation`, ao qual você pode atribuir um atalho de teclado.",
"expand mode": "Controla como as pastas de árvore são expandidas ao clicar nos nomes das pastas. Observe que algumas árvores e listas poderão optar por ignorar essa configuração se ela não for aplicável.",
"horizontalScrolling setting": "Controla se as listas e árvores dão suporte à rolagem horizontal no workbench. Aviso: a ativação desta configuração tem uma implicação de desempenho.",
"keyboardNavigationSettingKey": "Controla o estilo de navegação pelo teclado para listas e árvores no workbench. Pode ser simples, realçar e filtrar.",
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtrar a navegação pelo teclado filtrará e ocultará todos os elementos que não correspondem à entrada do teclado.",
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Realçar a navegação pelo teclado realça elementos que correspondem à entrada do teclado. A navegação mais acima e abaixo passará apenas pelos elementos realçados.",
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "A navegação pelo teclado simples tem como foco elementos que correspondem à entrada do teclado. A correspondência é feita somente em prefixos.",
"list smoothScrolling setting": "Controla se listas e árvores têm rolagem suave.",
"multiSelectModifier": "O modificador a ser usado para adicionar um item em árvores e listas a uma seleção múltipla com o mouse (por exemplo, no explorador, abra os editores e a exibição de scm). Os gestos de mouse 'Abrir ao Lado', se compatíveis, se adaptarão de modo que não entrarão em conflito com o modificador de seleção múltipla.",
"multiSelectModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (caso haja suporte). Observe que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração quando ela não se aplica.",
"render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.",
"tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
},
"vs/platform/markers/common/markers": {
"sev.error": "Erro",
"sev.info": "Informações",
"sev.warning": "Aviso"
},
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
"canNotRun": "O comando '{0}' resultou em um erro ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "outros comandos",
"recentlyUsed": "usado recentemente"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
"editorCommands": "comandos do editor",
"globalCommands": "comandos globais",
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
},
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
"activeContrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos ativos para separá-los de outros para maior contraste.",
"activeLinkForeground": "Cor dos links ativos.",
"badgeBackground": "Cor da tela de fundo do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.",
"badgeForeground": "Cor de primeiro plano do selo. Os selos são pequenas etiquetas de informações, por exemplo, para contagem de resultados da pesquisa.",
"breadcrumbsBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de trilha.",
"breadcrumbsFocusForeground": "Cor dos itens de trilha com foco.",
"breadcrumbsSelectedBackground": "Cor da tela de fundo do seletor de item de trilha.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Cor dos itens de trilha selecionados.",
"buttonBackground": "Cor da tela de fundo do botão.",
"buttonBorder": "Cor da borda do botão.",
"buttonForeground": "Cor de primeiro plano do botão.",
"buttonHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão ao passar o mouse.",
"buttonSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário.",
"buttonSecondaryForeground": "Cor de primeiro plano do botão secundário.",
"buttonSecondaryHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário ao passar o mouse.",
"chartsBlue": "A cor azul usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsForeground": "A cor de primeiro plano usada em gráficos.",
"chartsGreen": "A cor verde usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsLines": "A cor usada para linhas horizontais em gráficos.",
"chartsOrange": "A cor laranja usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsPurple": "A cor púrpura usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsRed": "A cor vermelha usada nas visualizações do gráfico.",
"chartsYellow": "A cor amarela usada nas visualizações do gráfico.",
"checkbox.background": "Cor da tela de fundo do widget de caixa de seleção.",
"checkbox.border": "Cor da borda do widget de caixa de seleção.",
"checkbox.foreground": "Cor de primeiro plano do widget de caixa de seleção.",
"contrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos para separá-los de outros para maior contraste.",
"descriptionForeground": "Cor de primeiro plano para texto de descrição fornecendo informações adicionais, por exemplo, para um rótulo.",
"diffDiagonalFill": "Cor do preenchimento diagonal do editor de comparação. O preenchimento diagonal é usado em modos de exibição de comparação lado a lado.",
"diffEditorBorder": "Cor da borda entre os dois editores de texto.",
"diffEditorInserted": "Cor da tela de fundo do texto que foi inserido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"diffEditorInsertedOutline": "A cor da estrutura de tópicos do texto que foi inserido.",
"diffEditorRemoved": "Cor da tela de fundo do texto que foi removido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.",
"dropdownBackground": "Tela de fundo suspensa.",
"dropdownBorder": "Borda suspensa.",
"dropdownForeground": "Primeiro plano suspenso.",
"dropdownListBackground": "Tela de fundo da lista suspensa.",
"editorBackground": "Cor da tela de fundo do editor.",
"editorError.background": "A cor da tela de fundo do texto do erro no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorError.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de erro no editor.",
"editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.",
"editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.",
"editorForeground": "Cor de primeiro plano padrão do editor.",
"editorHint.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de dica no editor.",
"editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorInfo.background": "A cor da tela de fundo do texto informativo no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorInfo.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de informações no editor.",
"editorInlayHintBackground": "Cor da tela de fundo das dicas embutidas",
"editorInlayHintForeground": "Cor de primeiro plano das dicas embutidas",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "A cor usada para o ícone de ações de correção automática de lâmpada.",
"editorLightBulbForeground": "A cor usada para o ícone de ações de lâmpada.",
"editorSelectionBackground": "Cor da seleção do editor.",
"editorSelectionForeground": "Cor do texto selecionado para alto contraste.",
"editorSelectionHighlight": "Cor para regiões com o mesmo conteúdo da seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorSelectionHighlightBorder": "Cor da borda para regiões com o mesmo conteúdo da seleção.",
"editorWarning.background": "A cor da tela de fundo do texto do aviso no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorWarning.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de aviso no editor.",
"editorWidgetBackground": "Cor da tela de fundo dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
"editorWidgetBorder": "Cor da borda dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget optar por ter uma borda e se a cor não for substituída por um widget.",
"editorWidgetForeground": "Cor de primeiro plano dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
"editorWidgetResizeBorder": "Cor da borda da barra de redimensionamento dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget escolher uma borda de redimensionamento e se a cor não for substituída por um widget.",
"errorBorder": "Cor da borda das caixas de erro no editor.",
"errorForeground": "Cor geral de primeiro plano para mensagens de erro. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.",
"findRangeHighlight": "Cor do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"focusBorder": "Cor geral da borda para elementos focados. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"foreground": "Cor geral de primeiro plano. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
"highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.",
"hintBorder": "Cor da borda das caixas de dica no editor.",
"hoverBackground": "Cor da tela de fundo do foco do editor.",
"hoverBorder": "Cor da borda do foco do editor.",
"hoverForeground": "Cor de primeiro plano do foco do editor.",
"hoverHighlight": "Realce abaixo da palavra para a qual um foco é exibido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"iconForeground": "A cor padrão dos ícones no workbench.",
"infoBorder": "Cor da borda das caixas de informações no editor.",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Cor da borda das opções ativadas em campos de entrada.",
"inputBoxBackground": "Tela de fundo da caixa de entrada.",
"inputBoxBorder": "Borda da caixa de entrada.",
"inputBoxForeground": "Primeiro plano da caixa de entrada.",
"inputOption.activeBackground": "Cor da tela de fundo das opções ativadas nos campos de entrada.",
"inputOption.activeForeground": "Cor de primeiro plano das opções ativadas nos campos de entrada.",
"inputPlaceholderForeground": "Cor de primeiro plano da caixa de entrada para o texto do espaço reservado.",
"inputValidationErrorBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do erro.",
"inputValidationErrorBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do erro.",
"inputValidationErrorForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do erro.",
"inputValidationInfoBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationInfoBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationInfoForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade de informações.",
"inputValidationWarningBackground": "Cor da tela de fundo da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationWarningBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationWarningForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.",
"keybindingLabelBackground": "Cor de plano de fundo do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBorder": "Cor da borda do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Cor inferior da borda inferior do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelForeground": "Rótulo de keybinding para cor de primeiro plano. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listDeemphasizedForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens que não são enfatizados. ",
"listDropBackground": "Tela de fundo de arrastar e soltar da lista/árvore ao mover os itens usando o mouse.",
"listErrorForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo erros.",
"listFilterMatchHighlight": "Cor da tela de fundo da correspondência filtrada.",
"listFilterMatchHighlightBorder": "Cor da borda da correspondência filtrada.",
"listFilterWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores, quando não há correspondências.",
"listFilterWidgetOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
"listFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listFocusForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item focalizado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listFocusHighlightForeground": "A cor de primeiro plano Lista/Árvore da combinação é realçada nos itens com foco ativo durante a pesquisa dentro da lista/árvore.",
"listFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listHoverBackground": "Tela de fundo da lista/árvore ao passar o mouse sobre itens usando o mouse.",
"listHoverForeground": "Primeiro plano de lista/árvore ao passar o mouse sobre os itens.",
"listInactiveFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listWarningForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo avisos.",
"menuBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de menu.",
"menuBorder": "Cor da borda dos menus.",
"menuForeground": "Cor de primeiro plano dos itens de menu.",
"menuSelectionBackground": "Cor da tela de fundo do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSelectionBorder": "Cor da borda do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSelectionForeground": "Cor de primeiro plano do item de menu selecionado nos menus.",
"menuSeparatorBackground": "Cor de um item de menu separador em menus.",
"mergeBorder": "Cor da borda nos cabeçalhos e no divisor em conflitos de mesclagem embutidos.",
"mergeCommonContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCommonHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho ancestral comum em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCurrentContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeCurrentHeaderBackground": "Tela de fundo do cabeçalho atual em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeIncomingContentBackground": "Tela de fundo de conteúdo de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"mergeIncomingHeaderBackground": "Tela de fundo de cabeçalho de entrada em conflitos de mesclagem embutidos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"minimapBackground": "Cor da tela de fundo do minimapa.",
"minimapError": "Cor do marcador do minimapa para erros.",
"minimapFindMatchHighlight": "Cor do marcador do minimapa para localizar correspondências.",
"minimapSelectionHighlight": "Cor do marcador do minimapa para a seleção de editor.",
"minimapSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa quando clicado.",
"minimapSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa.",
"minimapSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante do minimapa ao passar o mouse.",
"overviewRuleWarning": "Cor do marcador do minimapa para avisos.",
"overviewRulerCommonContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral do ancestral comum para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerFindMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para localizar correspondências. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Primeiro plano da régua de visão geral de entrada para conflitos de mesclagem embutidos.",
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para realces de seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"pickerBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"pickerForeground": "Cor de primeiro plano do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"pickerGroupBorder": "Cor do seletor rápido para agrupar bordas.",
"pickerGroupForeground": "Cor do seletor rápido para agrupar rótulos.",
"pickerTitleBackground": "Cor da tela de fundo do título do seletor rápido. O widget de seletor rápido é o contêiner de seletores como a paleta de comandos.",
"problemsErrorIconForeground": "A cor usada para o ícone de erro de problemas.",
"problemsInfoIconForeground": "A cor usada para o ícone de informações de problemas.",
"problemsWarningIconForeground": "A cor usada para o ícone de aviso de problemas.",
"progressBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de progresso que pode ser exibida para operações de execução prolongada.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Use quickInputList.focusBackground nesse caso",
"quickInput.listFocusBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.",
"quickInput.listFocusForeground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone do seletor rápido para o item focalizado.",
"sashActiveBorder": "Cor da borda dos caixilhos ativos.",
"scrollbarShadow": "Sombra da barra de rolagem para indicar que a exibição é rolada.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem quando clicado.",
"scrollbarSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem ao passar o mouse.",
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
"searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
"selectionBackground": "A cor da tela de fundo das seleções de texto no workbench (por exemplo, para campos de entrada ou áreas de texto). Observe que isso não se aplica às seleções dentro do editor.",
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação final de um snippet.",
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação final de um snippet.",
"snippetTabstopHighlightBackground": "Cor da tela de fundo de realce da parada de tabulação de um snippet.",
"snippetTabstopHighlightBorder": "Cor da borda de realce da parada de tabulação de um snippet.",
"statusBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de status de foco do editor.",
"textBlockQuoteBackground": "Cor da tela de fundo das citações em blocos no texto.",
"textBlockQuoteBorder": "Cor da borda das citações em blocos no texto.",
"textCodeBlockBackground": "Cor da tela de fundo dos blocos de código no texto.",
"textLinkActiveForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto quando clicado e no foco do mouse.",
"textLinkForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto.",
"textPreformatForeground": "Cor de primeiro plano dos segmentos de texto pré-formatados.",
"textSeparatorForeground": "Cor dos separadores de texto.",
"toolbarActiveBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao manter o mouse sobre as ações",
"toolbarHoverBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações",
"toolbarHoverOutline": "Contorno da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações com o mouse",
"treeIndentGuidesStroke": "Cor do traço da árvore dos guias de recuo.",
"warningBorder": "Cor da borda das caixas de aviso no editor.",
"widgetShadow": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefintion.fontCharacter": "O caractere de fonte associado à definição do ícone.",
"iconDefintion.fontId": "A ID da fonte a ser usada. Se não estiver definida, a fonte definida primeiro será usada.",
"nextChangeIcon": "Ícone para acessar o próximo local do editor.",
"previousChangeIcon": "Ícone para acessar o local anterior do editor.",
"widgetClose": "Ícone da ação fechar nos widgets."
},
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
"cancel": "Cancelar",
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.",
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.",
"cannotWorkspaceRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos. {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Não foi possível refazer '{0}' entre todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período",
"cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
"cannotWorkspaceUndo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos. {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque foram feitas alterações em {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
"confirmDifferentSource": "Deseja desfazer '{0}'?",
"confirmDifferentSource.yes": "Sim",
"confirmWorkspace": "Deseja desfazer '{0}' em todos os arquivos?",
"externalRemoval": "Os seguintes arquivos foram fechados e modificados no disco: {0}.",
"noParallelUniverses": "Os seguintes arquivos foram modificados de modo incompatível: {0}.",
"nok": "Desfazer este Arquivo",
"ok": "Desfazer em {0} Arquivos"
},
"vs/platform/workspaces/common/workspaces": {
"codeWorkspace": "Workspace do Código"
}
}}; |
:: Command execute :: | |
--[ c99shell v. 2.5 [PHP 8 Update] [24.05.2025] | Generation time: 0.0188 ]-- |