!C99Shell v. 2.5 [PHP 8 Update] [24.05.2025]!

Software: Apache/2.4.41 (Ubuntu). PHP/8.0.30 

uname -a: Linux apirnd 5.4.0-204-generic #224-Ubuntu SMP Thu Dec 5 13:38:28 UTC 2024 x86_64 

uid=33(www-data) gid=33(www-data) groups=33(www-data) 

Safe-mode: OFF (not secure)

/var/www/html/node-red/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/vendor/monaco/dist/locale/   drwxr-xr-x
Free 13.17 GB of 57.97 GB (22.71%)
Home    Back    Forward    UPDIR    Refresh    Search    Buffer    Encoder    Tools    Proc.    FTP brute    Sec.    SQL    PHP-code    Update    Self remove    Logout    


Viewing file:     pl.js (124.28 KB)      -rw-r--r--
Select action/file-type:
(+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'pl', data: {
    "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
        "titleLabel": "{0} ({1})"
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
        "defaultLabel": "wejście"
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": {
        "caseDescription": "Uwzględnij wielkość liter",
        "regexDescription": "Użyj wyrażenia regularnego",
        "wordsDescription": "Uwzględnij całe wyrazy"
    },
    "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
        "defaultLabel": "wejście",
        "label.preserveCaseCheckbox": "Zachowaj wielkość liter"
    },
    "vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
        "iconLabel.loading": "Trwa ładowanie..."
    },
    "vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
        "alertErrorMessage": "Błąd: {0}",
        "alertInfoMessage": "Informacje: {0}",
        "alertWarningMessage": "Ostrzeżenie: {0}"
    },
    "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
        "unbound": "Niepowiązany"
    },
    "vs/base/browser/ui/menu/menu": {
        "titleLabel": "{0} ({1})"
    },
    "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
        "clear": "Wyczyść",
        "disable filter on type": "Wyłącz filtrowanie według typu",
        "empty": "Nie znaleziono elementów",
        "enable filter on type": "Włącz filtrowanie według typu",
        "found": "Dopasowano {0} z {1} elementów"
    },
    "vs/base/common/actions": {
        "submenu.empty": "(puste)"
    },
    "vs/base/common/errorMessage": {
        "error.defaultMessage": "Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź dziennik, aby uzyskać więcej szczegółów.",
        "error.moreErrors": "{0} (łączna liczba błędów: {1})",
        "nodeExceptionMessage": "Wystąpił błąd systemu ({0})",
        "stackTrace.format": "{0}: {1}"
    },
    "vs/base/common/keybindingLabels": {
        "altKey": "Alt",
        "altKey.long": "Alt",
        "cmdKey.long": "Polecenie",
        "ctrlKey": "Ctrl",
        "ctrlKey.long": "Control",
        "shiftKey": "Shift",
        "shiftKey.long": "Shift",
        "superKey": "Super",
        "superKey.long": "Super",
        "windowsKey": "Windows",
        "windowsKey.long": "Windows"
    },
    "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
        "custom": "Niestandardowe",
        "inputModeEntry": "Naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić dane wejściowe, lub klawisz „Escape”, aby anulować",
        "inputModeEntryDescription": "{0} (naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić, lub klawisz „Escape”, aby anulować)",
        "ok": "OK",
        "quickInput.back": "Wstecz",
        "quickInput.backWithKeybinding": "Wstecz ({0})",
        "quickInput.countSelected": "Liczba wybranych: {0}",
        "quickInput.steps": "{0}/{1}",
        "quickInput.visibleCount": "Liczba wyników: {0}",
        "quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki."
    },
    "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
        "quickInput": "Szybkie wejście"
    },
    "vs/editor/browser/controller/coreCommands": {
        "removedCursor": "Usunięto pomocnicze kursory",
        "stickydesc": "Trzymaj się końca nawet podczas przechodzenia do dłuższych wierszy"
    },
    "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
        "accessibilityOffAriaLabel": "Edytor nie jest w tej chwili dostępny. Naciśnij {0}, aby wyświetlić opcje.",
        "editor": "edytor"
    },
    "vs/editor/browser/core/keybindingCancellation": {
        "cancellableOperation": "Czy w edytorze jest uruchamiana operacja możliwa do anulowania, na przykład „Wgląd w odwołania”"
    },
    "vs/editor/browser/editorExtensions": {
        "miRedo": "&&Ponów",
        "miSelectAll": "&&Wybierz wszystko",
        "miUndo": "&&Cofnij",
        "redo": "Ponów",
        "selectAll": "Wybierz wszystko",
        "undo": "Cofnij"
    },
    "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
        "cursors.maximum": "Liczba kursorów została ograniczona do {0}."
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
        "diff.tooLarge": "Nie można porównać plików, ponieważ jeden plik jest zbyt duży.",
        "diffInsertIcon": "Dekoracje wierszy dla wstawień w edytorze różnic.",
        "diffRemoveIcon": "Dekoracje wierszy dla usunięć w edytorze różnic."
    },
    "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
        "blankLine": "puste",
        "deleteLine": "— {0} oryginalny wiersz {1}",
        "diffReviewCloseIcon": "Ikona polecenia „Zamknij” w przeglądzie różnic.",
        "diffReviewInsertIcon": "Ikona polecenia „Wstaw” w przeglądzie różnic.",
        "diffReviewRemoveIcon": "Ikona polecenia „Usuń” w przeglądzie różnic.",
        "editor.action.diffReview.next": "Przejdź do następnej różnicy",
        "editor.action.diffReview.prev": "Przejdź do poprzedniej różnicy",
        "equalLine": "{0} oryginalny wiersz {1} zmodyfikowany wiersz {2}",
        "header": "Różnica {0} z {1}: oryginalny wiersz {2}, {3}, zmodyfikowany wiersz {4}, {5}",
        "insertLine": "+ {0} zmodyfikowany wiersz {1}",
        "label.close": "Zamknij",
        "more_lines_changed": "zmienione wiersze: {0}",
        "no_lines_changed": "brak zmienionych wierszy",
        "one_line_changed": "1 wiersz zmieniony",
        "unchangedLine": "{0} niezmieniony wiersz {1}"
    },
    "vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
        "diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Kopiuj usunięty wiersz ({0})",
        "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Kopiuj usunięte wiersze",
        "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Kopiuj usunięty wiersz",
        "diff.inline.revertChange.label": "Odwróć tę zmianę"
    },
    "vs/editor/common/config/commonEditorConfig": {
        "codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
        "detectIndentation": "Określa, czy ustawienia „#editor.tabSize#” i „#editor.insertSpaces#” będą wykrywane automatycznie na podstawie zawartości pliku po otwarciu pliku.",
        "editorConfigurationTitle": "Edytor",
        "ignoreTrimWhitespace": "Po włączeniu tej opcji edytor różnic ignoruje zmiany w wiodącym lub końcowym białym znaku.",
        "insertSpaces": "Wstaw spacje po naciśnięciu klawisza „Tab”. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy opcja „#editor.detectIndentation#” jest włączona.",
        "largeFileOptimizations": "Specjalna obsługa dużych plików w celu wyłączenia pewnych funkcji intensywnie korzystających z pamięci.",
        "maxComputationTime": "Limit czasu (w milisekundach), po upływie którego obliczanie różnic jest anulowane. Użyj wartości 0, aby nie ustawiać limitu czasu.",
        "maxTokenizationLineLength": "Wiersze powyżej tej długości nie będą tokenizowane ze względu na wydajność",
        "renderIndicators": "Określa, czy edytor różnic pokazuje wskaźniki +/- dla dodanych/usuniętych zmian.",
        "semanticHighlighting.configuredByTheme": "Wyróżnianie semantyczne jest konfigurowane przez ustawienie „semanticHighlighting” bieżącego motywu kolorów.",
        "semanticHighlighting.enabled": "Określa, czy element semanticHighlighting jest wyświetlany dla języków, które go obsługują.",
        "semanticHighlighting.false": "Wyróżnianie semantyczne wyłączone dla wszystkich motywów kolorów.",
        "semanticHighlighting.true": "Wyróżnianie semantyczne włączone dla wszystkich motywów kolorów.",
        "sideBySide": "Określa, czy edytor różnic pokazuje porównanie obok siebie, czy w trybie śródwierszowym.",
        "stablePeek": "Zachowuj otwarte edytory wglądu nawet po dwukrotnym kliknięciu ich zawartości lub naciśnięciu klawisza „Escape”.",
        "tabSize": "Liczba spacji, której równy jest tabulator. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy jest włączona opcja „#editor.detectIndentation#”.",
        "trimAutoWhitespace": "Usuń automatycznie wstawiony końcowy znak odstępu.",
        "wordBasedSuggestions": "Określa, czy uzupełnienia powinny być obliczane na podstawie słów w dokumencie.",
        "wordBasedSuggestionsMode": "Steruje tym, jakie dokumenty są używane do obliczania ukończenia na podstawie wyrazów.",
        "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów.",
        "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugeruj tylko wyrazy z aktywnego dokumentu.",
        "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów w tym samym języku.",
        "wordWrap.inherit": "Wiersze będą zawijane zgodnie z ustawieniem „#editor.wordWrap#”.",
        "wordWrap.off": "Wiersze nigdy nie będą zawijane.",
        "wordWrap.on": "Wiersze będą zawijane przy szerokości okienka ekranu."
    },
    "vs/editor/common/config/editorOptions": {
        "acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane w przypadku znaków zatwierdzenia. Na przykład w języku JavaScript średnik („;”) może być znakiem zatwierdzenia, który akceptuje sugestię i wpisuje ten znak.",
        "acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane po naciśnięciu klawisza „Enter”, tak jak po naciśnięciu klawisza „Tab”. Pomaga uniknąć niejednoznaczności między wstawianiem nowych wierszy i akceptowaniem sugestii.",
        "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Akceptuj sugestię za pomocą klawisza „Enter” tylko wtedy, gdy wprowadza ona zmianę tekstową.",
        "accessibilityPageSize": "Kontroluje liczbę wierszy w edytorze, które mogą być odczytywane jednocześnie przez czytnik zawartości ekranu. Po wykryciu czytnika zawartości ekranu automatycznie ustawiamy wartość domyślną na 500. Ostrzeżenie: ma to wpływ na wydajność w przypadku wartości większych niż wartość domyślna.",
        "accessibilitySupport": "Określa, czy edytor powinien zostać uruchomiony w trybie zoptymalizowanym dla czytników ekranowych. Włączenie spowoduje wyłączenie zawijania wyrazów.",
        "accessibilitySupport.auto": "Edytor będzie używać interfejsów API platformy do wykrywania, kiedy czytnik zawartości ekranu jest podłączony.",
        "accessibilitySupport.off": "Edytor nie będzie nigdy optymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu.",
        "accessibilitySupport.on": "Edytor zostanie trwale zoptymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem ekranu. Zawijanie wyrazów zostanie wyłączone.",
        "alternativeDeclarationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do deklaracji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeImplementationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do implementacji” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeReferenceCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do odwołania” jest bieżąca lokalizacja.",
        "alternativeTypeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji typu” jest bieżąca lokalizacja.",
        "autoClosingBrackets": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać nawiasy po dodaniu nawiasu otwierającego przez użytkownika.",
        "autoClosingDelete": "Określa, czy edytor ma usuwać sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe podczas usuwania.",
        "autoClosingOvertype": "Określa, czy edytor powinien nadpisywać cudzysłowy lub nawiasy zamykające.",
        "autoClosingQuotes": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać cudzysłowy po dodaniu przez użytkownika cudzysłowu otwierającego.",
        "autoIndent": "Określa, czy edytor powinien automatycznie dostosowywać wcięcie, gdy użytkownik wpisuje, wkleja, przenosi lub wcina wiersze.",
        "autoSurround": "Określa, czy edytor ma automatycznie otaczać zaznaczenia podczas wpisywania cudzysłowów lub nawiasów.",
        "bracketPairColorization.enabled": "Określa, czy kolorowanie par nawiasów jest włączone. Użyj ustawień „workbench.colorCustomizations”, aby zastąpić kolory wyróżnienia nawiasu.",
        "codeActions": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.",
        "codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
        "codeLensFontFamily": "Określa rodziną czcionek dla funkcji CodeLens.",
        "codeLensFontSize": "Określa rozmiar czcionki (w pikselach) dla funkcji CodeLens. W przypadku wartości „0” używane jest 90% wartości „#editor.fontSize#”.",
        "colorDecorators": "Określa, czy edytor ma renderować wbudowane dekoratory kolorów i selektor kolorów.",
        "columnSelection": "Zaznaczenie za pomocą myszy i klawiszy powoduje zaznaczenie kolumny.",
        "comments.ignoreEmptyLines": "Określa, czy puste wiersze mają być ignorowane z akcjami przełącz, dodaj lub usuń dla komentarzy wierszy.",
        "comments.insertSpace": "Określa, czy podczas komentowania jest wstawiany znak spacji.",
        "copyWithSyntaxHighlighting": "Określa, czy wyróżnianie składni ma być kopiowane do schowka.",
        "cursorBlinking": "Kontroluje styl animacji kursora.",
        "cursorSmoothCaretAnimation": "Określa, czy ma być włączona płynna animacja karetki.",
        "cursorStyle": "Steruje stylem kursora.",
        "cursorSurroundingLines": "Określa minimalną liczbę widocznych wiodących i końcowych wierszy otaczających kursor. W niektórych edytorach opcja ta nazywana jest „scrollOff” lub „scrollOffset”.",
        "cursorSurroundingLinesStyle": "Określa, kiedy powinno być wymuszane ustawienie „cursorSurroundingLines”.",
        "cursorSurroundingLinesStyle.all": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany zawsze.",
        "cursorSurroundingLinesStyle.default": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany tylko wtedy, gdy jest wyzwalany za pomocą klawiatury lub interfejsu API.",
        "cursorWidth": "Steruje szerokością kursora, gdy ustawienie „#editor.cursorStyle#” ma wartość „line”.",
        "definitionLinkOpensInPeek": "Określa, czy gest myszy Przejdź do definicji zawsze powoduje otwarcie widżetu wglądu.",
        "deprecated": "To ustawienie jest przestarzałe, zamiast tego użyj oddzielnych ustawień, takich jak „editor.suggest.showKeywords” lub „editor.suggest.showSnippets”.",
        "dragAndDrop": "Określa, czy edytor powinien zezwalać na przenoszenie zaznaczeń za pomocą przeciągania i upuszczania.",
        "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj nawiasy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
        "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać nawiasy.",
        "editor.autoClosingDelete.auto": "Usuń sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe tylko wtedy, gdy zostały wstawione automatycznie.",
        "editor.autoClosingOvertype.auto": "Nadpisuj cudzysłowy lub nawiasy zamykające tylko wtedy, gdy zostały one automatycznie wstawione.",
        "editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj cudzysłowy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
        "editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać cudzysłowy.",
        "editor.autoIndent.advanced": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza, będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język i wywoła specjalne reguły onEnterRules zdefiniowane przez języki.",
        "editor.autoIndent.brackets": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza i będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język.",
        "editor.autoIndent.full": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza, będzie honorować nawiasy zdefiniowane przez język, wywoływać specjalne reguły onEnterRules zdefiniowane przez języki i honorować reguły indentationRules zdefiniowane przez języki.",
        "editor.autoIndent.keep": "Edytor zachowa wcięcie bieżącego wiersza.",
        "editor.autoIndent.none": "Edytor nie będzie wstawiać wcięć automatycznie.",
        "editor.autoSurround.brackets": "Otaczaj za pomocą nawiasów, ale nie cudzysłowów.",
        "editor.autoSurround.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie otaczać zaznaczenia.",
        "editor.autoSurround.quotes": "Otaczaj za pomocą cudzysłowów, ale nie nawiasów.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do deklaracji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do definicji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do implementacji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do odwołań”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do definicji typu”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
        "editor.find.autoFindInSelection.always": "Zawsze automatycznie włączaj opcję Znajdź w zaznaczeniu.",
        "editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Włączaj opcję Znajdź w zaznaczeniu automatycznie po zaznaczeniu wielu wierszy zawartości.",
        "editor.find.autoFindInSelection.never": "Nigdy nie włączaj automatycznie opcji Znajdź w zaznaczeniu (ustawienie domyślne).",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Zawsze inicjuj ciąg wyszukiwania z zaznaczenia edytora, w tym wyraz w położeniu kursora.",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Nigdy nie inicjuj ciągu wyszukiwania z zaznaczenia edytora.",
        "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Inicjuj tylko ciąg wyszukiwania z zaznaczenia edytora.",
        "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "To ustawienie jest przestarzałe, zamiast tego użyj oddzielnych ustawień, takich jak „editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions” lub „editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations”.",
        "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Przejdź do wyniku podstawowego i włącz nawigację bez wglądu do innych",
        "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Przejdź do wyniku podstawowego i pokaż widok wglądu",
        "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Pokaż widok wglądu wyników (domyślnie)",
        "editor.suggest.showClasss": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „class”.",
        "editor.suggest.showColors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „color”.",
        "editor.suggest.showConstants": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constant”.",
        "editor.suggest.showConstructors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constructor”.",
        "editor.suggest.showCustomcolors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „customcolor”.",
        "editor.suggest.showDeprecated": "W przypadku włączenia funkcji IntelliSense wyświetla sugestie typu „przestarzałe”.",
        "editor.suggest.showEnumMembers": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enumMember”.",
        "editor.suggest.showEnums": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enum”.",
        "editor.suggest.showEvents": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „event”.",
        "editor.suggest.showFields": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „field”.",
        "editor.suggest.showFiles": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „file”.",
        "editor.suggest.showFolders": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „folder”.",
        "editor.suggest.showFunctions": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „function”.",
        "editor.suggest.showInterfaces": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „interface”.",
        "editor.suggest.showIssues": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „issues”.",
        "editor.suggest.showKeywords": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „keyword”.",
        "editor.suggest.showMethods": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „method”.",
        "editor.suggest.showModules": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „module”.",
        "editor.suggest.showOperators": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „operator”.",
        "editor.suggest.showPropertys": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „property”.",
        "editor.suggest.showReferences": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „reference”.",
        "editor.suggest.showSnippets": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „snippet”.",
        "editor.suggest.showStructs": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „struct”.",
        "editor.suggest.showTexts": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „text”.",
        "editor.suggest.showTypeParameters": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „typeParameter”.",
        "editor.suggest.showUnits": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „unit”.",
        "editor.suggest.showUsers": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „user”.",
        "editor.suggest.showValues": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „value”.",
        "editor.suggest.showVariables": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „variable”.",
        "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
        "emptySelectionClipboard": "Określa, czy kopiowanie bez zaznaczenia powoduje skopiowanie bieżącego wiersza.",
        "fastScrollSensitivity": "Mnożnik szybkości przewijania podczas naciskania klawisza „Alt”.",
        "find.addExtraSpaceOnTop": "Określa, czy widżet Znajdź ma dodawać dodatkowe wiersze u góry edytora. Jeśli ta opcja ma wartość true, można przewijać poza pierwszy wiersz, gdy widżet Znajdź jest widoczny.",
        "find.autoFindInSelection": "Steruje warunkiem automatycznego włączania znajdowania w zaznaczeniu.",
        "find.cursorMoveOnType": "Określa, czy kursor powinien przeskakiwać, aby znaleźć dopasowania podczas pisania.",
        "find.globalFindClipboard": "Określa, czy widżet Znajdź powinien odczytywać lub modyfikować udostępniony schowek znajdowania w systemie macOS.",
        "find.loop": "Określa, czy przeszukiwanie jest automatycznie ponownie uruchamiane od początku (lub końca), gdy nie można znaleźć dalszych dopasowań.",
        "find.seedSearchStringFromSelection": "Określa, czy ciąg wyszukiwania w widgecie Znajdź jest inicjowany z zaznaczenia w edytorze.",
        "folding": "Określa, czy w edytorze jest włączone składanie kodu.",
        "foldingHighlight": "Określa, czy edytor ma wyróżniać złożone zakresy.",
        "foldingImportsByDefault": "Kontroluje, czy edytor automatycznie zwija zakresy importu.",
        "foldingStrategy": "Określa strategię obliczania zakresów składania.",
        "foldingStrategy.auto": "Użyj strategii składania specyficznej dla języka, jeśli jest dostępna, w przeciwnym razie użyj strategii na podstawie wcięcia.",
        "foldingStrategy.indentation": "Użyj strategii składania opartej na wcięciach.",
        "fontFamily": "Określa rodzinę czcionek.",
        "fontFeatureSettings": "Jawna właściwość CSS „font-feature-settings”. Zamiast tego można przekazać wartość logiczną, jeśli należy tylko włączyć/wyłączyć ligatury.",
        "fontLigatures": "Włącza/wyłącza ligatury czcionek (funkcje czcionek „calt” i „liga”). Zmień to na ciąg, aby dokładnie sterować właściwością CSS „font-feature-settings”.",
        "fontLigaturesGeneral": "Konfiguruje ligatury czcionek lub funkcje czcionek. Może być wartością logiczną umożliwiającą włączenie/wyłączenie ligatur albo ciągiem określającym wartość właściwości CSS „font-feature-settings”.",
        "fontSize": "Określa rozmiar czcionki w pikselach.",
        "fontWeight": "Steruje grubością czcionki. Akceptuje słowa kluczowe „normal” i „bold” lub liczby z zakresu od 1 do 1000.",
        "fontWeightErrorMessage": "Dozwolone są tylko słowa kluczowe „normal” i „bold” lub liczby z zakresu od 1 do 1000.",
        "formatOnPaste": "Określa, czy edytor ma automatycznie formatować wklejaną zawartość. Program formatujący musi być dostępny i powinien mieć możliwość formatowania zakresu w dokumencie.",
        "formatOnType": "Określa, czy edytor ma automatycznie formatować wiersz po wpisaniu.",
        "glyphMargin": "Określa, czy edytor ma renderować pionowy margines symboli. Margines symboli jest najczęściej używany do debugowania.",
        "hideCursorInOverviewRuler": "Określa, czy kursor ma być ukrywany na linijce przeglądu.",
        "highlightActiveIndentGuide": "Określa, czy edytor ma wyróżniać prowadnicę aktywnego wcięcia.",
        "hover.delay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym jest wyświetlane aktywowanie.",
        "hover.enabled": "Określa, czy aktywowanie ma być pokazywane.",
        "hover.sticky": "Określa, czy aktywowanie powinno pozostać widoczne, gdy wskaźnik myszy zostanie nad nim przesunięty.",
        "inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.",
        "inlayHints.fontFamily": "Kontroluje rodzinę czcionek w podpowiedziach dotyczących wkładek w edytorze. Po ustawieniu wartości pustej jest używany plik \"#editor.fontSize#\".",
        "inlayHints.fontSize": "Kontroluje rozmiar czcionki w podpowiedziach śródwierszowych w edytorze. W przypadku ustawienia na wartość \"0\" używane jest 90% wartości \"#editor.fontSize#\".",
        "inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.",
        "inlineSuggest.mode": "Określa, który tryb ma być używany do renderowania sugestii wbudowanych.",
        "inlineSuggest.mode.prefix": "Renderuj tylko wbudowaną sugestię, jeśli tekst zastępujący jest prefiksem tekstu wstawiania.",
        "inlineSuggest.mode.subword": "Renderuj tylko wbudowaną sugestię, jeśli tekst zastępujący jest słowem podrzędnym tekstu wstawiania.",
        "inlineSuggest.mode.subwordSmart": "Renderuj tylko sugestię śródwierszową, jeśli tekst zastępujący jest słowem podrzędnym tekstu wstawiania, ale słowo podrzędne musi zaczynać się po kursorze.",
        "letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.",
        "lineHeight": "Kontroluje wysokość linii. \r\n — użyj wartości 0, aby automatycznie obliczyć wysokość linii na podstawie rozmiaru czcionki.\r\n — wartości w przedziale od 0 do 8 będą używane jako mnożnik z rozmiarem czcionki.\r\n — wartości większe lub równe 8 będą używane jako wartości rzeczywiste.",
        "lineNumbers": "Steruje wyświetlaniem numerów wierszy.",
        "lineNumbers.interval": "Numery wierszy są renderowane co 10 wierszy.",
        "lineNumbers.off": "Numery wierszy nie są renderowane.",
        "lineNumbers.on": "Numery wierszy są renderowane jako liczba bezwzględna.",
        "lineNumbers.relative": "Numery wierszy są renderowane jako odległość w wierszach do pozycji kursora.",
        "linkedEditing": "Określa, czy w edytorze jest włączone edytowanie połączone. Zależnie od języka, powiązane symbole (np. tagi HTML) są aktualizowane podczas edytowania.",
        "links": "Określa, czy edytor powinien wykrywać linki i umożliwiać ich kliknięcie.",
        "matchBrackets": "Wyróżnij pasujące nawiasy.",
        "minimap.enabled": "Określa, czy minimapa jest wyświetlana.",
        "minimap.maxColumn": "Ogranicz szerokość minimapy, aby renderować co najwyżej określoną liczbę kolumn.",
        "minimap.renderCharacters": "Renderowanie rzeczywistych znaków w wierszu w przeciwieństwie do bloków koloru.",
        "minimap.scale": "Skala zawartości narysowanej na minimapie: 1, 2 lub 3.",
        "minimap.showSlider": "Określa, kiedy jest wyświetlany suwak minimapy.",
        "minimap.side": "Określa, po której stronie ma być renderowana minimapa.",
        "minimap.size": "Steruje rozmiarem minimapy.",
        "minimap.size.fill": "Minimapa zostanie rozciągnięta lub zmniejszona w razie potrzeby, aby wypełnić wysokość edytora (bez przewijania).",
        "minimap.size.fit": "Minimapa zostanie zmniejszona w razie potrzeby, aby nigdy nie była większa niż edytor (bez przewijania).",
        "minimap.size.proportional": "Minimapa ma taki sam rozmiar jak zawartość edytora (i może być przewijana).",
        "mouseWheelScrollSensitivity": "Mnożnik, który ma być używany w elementach „deltaX” i „deltaY” zdarzeń przewijania kółka myszy.",
        "mouseWheelZoom": "Powiększ czcionkę edytora, gdy jest używane kółko myszy i przytrzymywany klawisz „Ctrl”.",
        "multiCursorMergeOverlapping": "Scal wiele kursorów, gdy nakładają się na siebie.",
        "multiCursorModifier": "Modyfikator używany do dodawania wielu kursorów za pomocą myszy. Gesty myszy Przejdź do definicji i Otwórz link dostosują się w taki sposób, aby nie powodowały konfliktu z modyfikatorem wielokursorowym. [Przeczytaj więcej](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
        "multiCursorModifier.alt": "Mapuje na klawisz „Alt” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Option” w systemie macOS.",
        "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapuje na klawisz „Control” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Command” w systemie macOS.",
        "multiCursorPaste": "Steruje wklejaniem, gdy liczba wierszy wklejanego tekstu odpowiada liczbie kursora.",
        "multiCursorPaste.full": "Każdy kursor wkleja pełny tekst.",
        "multiCursorPaste.spread": "Każdy kursor wkleja pojedynczy wiersz tekstu.",
        "occurrencesHighlight": "Określa, czy edytor powinien wyróżniać wystąpienia symboli semantycznych.",
        "overviewRulerBorder": "Określa, czy wokół linijki przeglądu ma być rysowane obramowanie.",
        "padding.bottom": "Kontroluje ilość miejsca między dolną krawędzią edytora a ostatnim wierszem.",
        "padding.top": "Kontroluje ilość miejsca między górną krawędzią edytora a pierwszym wierszem.",
        "parameterHints.cycle": "Określa, czy menu podpowiedzi dotyczących parametrów ma być przewijane, czy zamykane po osiągnięciu końca listy.",
        "parameterHints.enabled": "Włącza wyskakujące okienko, które pokazuje dokumentację parametrów i informacje o typie podczas pisania.",
        "peekWidgetDefaultFocus": "Określa, czy w widżecie wglądu przenieść fokus do wbudowanego edytora, czy do drzewa.",
        "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Przenieś fokus do edytora podczas otwierania wglądu",
        "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Przenieś fokus do drzewa podczas otwierania wglądu",
        "quickSuggestions": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas wpisywania.",
        "quickSuggestions.comments": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz komentarzy.",
        "quickSuggestions.other": "Włącz szybkie sugestie poza ciągami i komentarzami.",
        "quickSuggestions.strings": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz ciągów.",
        "quickSuggestionsDelay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym będą wyświetlane szybkie sugestie.",
        "renameOnType": "Określa, czy edytor automatycznie zmienia nazwę na typ.",
        "renameOnTypeDeprecate": "Przestarzałe. Zamiast tego użyj elementu „editor.linkedEditing”.",
        "renderControlCharacters": "Określa, czy edytor powinien renderować znaki kontrolne.",
        "renderFinalNewline": "Renderuj numer ostatniego wiersza, gdy plik kończy się znakiem nowego wiersza.",
        "renderIndentGuides": "Określa, czy edytor ma renderować prowadnice wcięcia.",
        "renderLineHighlight": "Określa, w jaki sposób edytor powinien renderować wyróżnienie bieżącego wiersza.",
        "renderLineHighlight.all": "Wyróżnia zarówno odstęp, jak i bieżący wiersz.",
        "renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Określa, czy edytor powinien renderować wyróżnienie bieżącego wiersza tylko wtedy, gdy fokus znajduje się w edytorze.",
        "renderWhitespace": "Określa, w jaki sposób edytor powinien renderować znaki odstępu.",
        "renderWhitespace.boundary": "Renderuj znaki odstępu z wyjątkiem pojedynczych spacji między wyrazami.",
        "renderWhitespace.selection": "Renderuj białe znaki tylko w zaznaczonym tekście.",
        "renderWhitespace.trailing": "Renderuj tylko końcowe białe znaki.",
        "roundedSelection": "Określa, czy zaznaczenia powinny mieć zaokrąglone rogi.",
        "rulers": "Renderowanie linijek pionowych po określonej liczbie znaków monotypowych. Używanie wielu wartości dla wielu linijek. Żadne linijki nie są rysowane, jeśli tablica jest pusta.",
        "rulers.color": "Kolor tej linijki edytora.",
        "rulers.size": "Liczba znaków o stałej szerokości, przy których będzie renderowana ta linijka edytora.",
        "scrollBeyondLastColumn": "Określa liczbę dodatkowych znaków, po których edytor będzie przewijany w poziomie.",
        "scrollBeyondLastLine": "Określa, czy edytor umożliwia przewijanie poza ostatni wiersz.",
        "scrollPredominantAxis": "Przewijanie tylko wzdłuż dominującej osi, gdy przewijasz jednocześnie w pionie i w poziomie. Zapobiega poziomemu dryfowi podczas przewijania pionowego na gładziku.",
        "scrollbar.horizontal": "Kontroluje widoczność poziomego paska przewijania.",
        "scrollbar.horizontal.auto": "Poziomy pasek przewijania będzie widoczny tylko wtedy, gdy jest to konieczne.",
        "scrollbar.horizontal.fit": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze ukryty.",
        "scrollbar.horizontal.visible": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
        "scrollbar.horizontalScrollbarSize": "Wysokość poziomego paska przewijania.",
        "scrollbar.scrollByPage": "Kontroluje, czy kliknięcia powodują przewijanie stron czy przeskok do miejsca kliknięcia.",
        "scrollbar.vertical": "Kontroluje widoczność pionowego paska przewijania.",
        "scrollbar.vertical.auto": "Pionowy pasek przewijania będzie widoczny tylko wtedy, gdy jest to konieczne.",
        "scrollbar.vertical.fit": "Pionowy pasek przewijania będzie zawsze ukryty.",
        "scrollbar.vertical.visible": "Pionowy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
        "scrollbar.verticalScrollbarSize": "Szerokość pionowego paska przewijania.",
        "selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Czy biały znak na początku i na końcu powinien być zawsze wybierany.",
        "selectionClipboard": "Określa, czy podstawowy schowek systemu Linux powinien być obsługiwany.",
        "selectionHighlight": "Określa, czy edytor powinien wyróżniać dopasowania podobne do zaznaczenia.",
        "showDeprecated": "Kontroluje przekreślanie przestarzałych zmiennych.",
        "showFoldingControls": "Określa, kiedy są wyświetlane kontrolki składania w obszarze odstępu.",
        "showFoldingControls.always": "Zawsze pokazuj kontrolki składania.",
        "showFoldingControls.mouseover": "Pokaż kontrolki składania tylko wtedy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad odstępem.",
        "showUnused": "Steruje zanikaniem nieużywanego kodu.",
        "smoothScrolling": "Określa, czy edytor będzie przewijany przy użyciu animacji.",
        "snippetSuggestions": "Określa, czy fragmenty są pokazywane z innymi sugestiami, i jak są sortowane.",
        "snippetSuggestions.bottom": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu pod innymi sugestiami.",
        "snippetSuggestions.inline": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu z innymi sugestiami.",
        "snippetSuggestions.none": "Nie pokazuj sugestii dotyczących fragmentów kodu.",
        "snippetSuggestions.top": "Pokaż sugestie dotyczące fragmentów kodu nad innymi sugestiami.",
        "stickyTabStops": "Emuluj zachowanie zaznaczeń znaków tabulacji podczas używania spacji na potrzeby wcięć. Zaznaczanie będzie nadal korzystać z tabulatorów.",
        "suggest.filterGraceful": "Określa, czy sugestie filtrowania i sortowania na kontach uwzględniają małe literówki.",
        "suggest.insertMode": "Określa, czy wyrazy są zastępowane podczas akceptowania uzupełnień. Należy pamiętać, że zależy to od rozszerzeń korzystających z tej funkcji.",
        "suggest.insertMode.insert": "Wstaw sugestię bez zastępowania tekstu z prawej strony kursora.",
        "suggest.insertMode.replace": "Wstaw sugestię i zastąp tekst z prawej strony kursora.",
        "suggest.localityBonus": "Określa, czy sortowanie faworyzuje wyrazy, które pojawiają się w pobliżu kursora.",
        "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "To ustawienie jest przestarzałe. Można teraz zmienić rozmiar widżetu sugestii.",
        "suggest.preview": "Kontroluje, czy ma być dostępny podgląd wyników sugestii w edytorze.",
        "suggest.previewMode": "Określa, który tryb ma być używany do renderowania podglądu sugestii.",
        "suggest.previewMode.prefix": "Podgląd jest renderowany tylko wtedy, gdy prefiks jest podrzędny do tekstu wstawiania.",
        "suggest.previewMode.subword": "Podgląd jest renderowany tylko wtedy, gdy tekst zamiany jest podrzędny do tekstu wstawiania.",
        "suggest.previewMode.subwordSmart": "Renderuj podgląd, jeśli tekst zastępujący jest słowem podrzędnym tekstu wstawiania lub jeśli jest prefiksem tekstu wstawiania.",
        "suggest.shareSuggestSelections": "Określa, czy zapamiętane wybory sugestii są współużytkowane przez wiele obszarów roboczych i okien (wymaga ustawienia „#editor.suggestSelection#”).",
        "suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.",
        "suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów",
        "suggest.showStatusBar": "Steruje widocznością paska stanu u dołu widżetu sugestii.",
        "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Określa, czy aktywny fragment kodu uniemożliwia szybkie sugestie.",
        "suggestFontSize": "Rozmiar czcionki dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia wartości „0” używane będzie ustawienie „#editor.fontSize#”.",
        "suggestLineHeight": "Wysokość wiersza dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia wartości „0” będzie używane ustawienie „#editor.lineHeight#”. Wartość minimalna to 8.",
        "suggestOnTriggerCharacters": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas wpisywania znaków wyzwalacza.",
        "suggestSelection": "Określa sposób wstępnego wybierania sugestii podczas wyświetlania listy sugestii.",
        "suggestSelection.first": "Zawsze wybieraj pierwszą sugestię.",
        "suggestSelection.recentlyUsed": "Wybierz ostatnie sugestie, chyba że dalsze wpisywanie wybierze jedną, np. „console.| -> console.log”, ponieważ element „log” był uzupełniony ostatnio.",
        "suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Wybierz sugestie na podstawie poprzednich prefiksów, które uzupełniły te sugestie, na przykład „co -> console” i „con -> const”.",
        "tabCompletion": "Włącza uzupełnianie za pomocą klawisza Tab.",
        "tabCompletion.off": "Wyłącz uzupełnianie po naciśnięciu klawisza Tab.",
        "tabCompletion.on": "Zakończenie klawiszem Tab spowoduje wstawienie najlepiej pasującej sugestii po naciśnięciu klawisza Tab.",
        "tabCompletion.onlySnippets": "Naciśnięcie klawisza Tab uzupełnia fragmenty kodu, gdy ich prefiks jest zgodny. Sprawdza się najlepiej, gdy sugestie „quickSuggestions” nie są włączone.",
        "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Określa, czy kliknięcie pustej zawartości po złożonym wierszu spowoduje rozwinięcie wiersza.",
        "unusualLineTerminators": "Usuń nietypowe terminatory wierszy, które mogą powodować problemy.",
        "unusualLineTerminators.auto": "Nietypowe terminatory wierszy są automatycznie usuwane.",
        "unusualLineTerminators.off": "Nietypowe terminatory wiersza są ignorowane.",
        "unusualLineTerminators.prompt": "Dla nietypowych terminatorów wiersza wyświetlany jest monit o ich usunięcie.",
        "useTabStops": "Wstawianie i usuwanie odstępów następuje po tabulatorach.",
        "wordSeparators": "Znaki, które będą używane jako separatory wyrazów podczas wykonywania nawigacji lub operacji związanych z wyrazami",
        "wordWrap": "Kontroluje sposób zawijania wierszy.",
        "wordWrap.bounded": "Wiersze będą zawijane przy minimum krawędzi okienka ekranu i szerokości „#editor.wordWrapColumn#”.",
        "wordWrap.off": "Wiersze nigdy nie będą zawijane.",
        "wordWrap.on": "Wiersze będą zawijane przy szerokości okienka ekranu.",
        "wordWrap.wordWrapColumn": "Wiersze będą zawijane zgodnie z ustawieniem „#editor.wordWrapColumn#”.",
        "wordWrapColumn": "Określa kolumnę zawijania edytora, gdy ustawienie „#editor.wordWrap#” ma wartość „wordWrapColumn” lub „bounded”.",
        "wrappingIndent": "Steruje wcięciem zawijanych wierszy.",
        "wrappingIndent.deepIndent": "Zawinięte wiersze otrzymują wcięcie +2 w kierunku nadrzędnego.",
        "wrappingIndent.indent": "Zawinięte wiersze otrzymują wcięcie +1 w kierunku nadrzędnego.",
        "wrappingIndent.none": "Brak wcięcia. Zawijane wiersze zaczynają się w kolumnie 1.",
        "wrappingIndent.same": "Zawinięte wiersze mają takie samo wcięcie jak element nadrzędny.",
        "wrappingStrategy": "Steruje algorytmem, który oblicza punkty zawijania.",
        "wrappingStrategy.advanced": "Deleguje obliczenia punktów zawijania do przeglądarki. Jest to powolny algorytm, który może powodować zawieszanie się w przypadku dużych plików, ale działa poprawnie we wszystkich przypadkach.",
        "wrappingStrategy.simple": "Zakłada, że wszystkie znaki mają tę samą szerokość. Jest to szybki algorytm, który działa poprawnie w przypadku czcionek o stałej szerokości i określonych skryptów (takich jak znaki alfabetu łacińskiego), w których symbole mają taką samą szerokość."
    },
    "vs/editor/common/editorContextKeys": {
        "editorColumnSelection": "Określa, czy jest włączona opcja `editor.columnSelection`",
        "editorFocus": "Określa, czy edytor lub widżet edytora ma fokus (np. widżet znajdowania ma fokus)",
        "editorHasCodeActionsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę akcji kodu",
        "editorHasCodeLensProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę funkcji CodeLens",
        "editorHasCompletionItemProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę elementów uzupełniania",
        "editorHasDeclarationProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę deklaracji",
        "editorHasDefinitionProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę definicji",
        "editorHasDocumentFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę formatowania dokumentów",
        "editorHasDocumentHighlightProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę wyróżniania dokumentów",
        "editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę formatowania zaznaczenia dokumentu",
        "editorHasDocumentSymbolProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę symboli dokumentów",
        "editorHasHoverProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę obszarów aktywnych",
        "editorHasImplementationProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę implementacji",
        "editorHasInlayHintsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę wbudowanych wskazówek",
        "editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania dokumentów",
        "editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania zaznaczenia dokumentu",
        "editorHasMultipleSelections": "Określa, czy edytor ma wiele zaznaczeń",
        "editorHasReferenceProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę odwołań",
        "editorHasRenameProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę zmian nazw",
        "editorHasSelection": "Określa, czy w edytorze wybrano tekst",
        "editorHasSignatureHelpProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę pomocy dotyczącej sygnatur",
        "editorHasTypeDefinitionProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę definicji typów",
        "editorHoverVisible": "Określa, czy jest widoczny obszar aktywny edytora",
        "editorLangId": "Identyfikator języka edytora",
        "editorReadonly": "Określa, czy edytor jest tylko do odczytu",
        "editorTabMovesFocus": "Określa, czy naciśnięcie klawisza `Tab` spowoduje przeniesienie fokusu poza edytor",
        "editorTextFocus": "Określa, czy tekst edytora ma fokus (kursor miga)",
        "inCompositeEditor": "Określa, czy edytor jest częścią większego edytora (np. w notesach)",
        "inDiffEditor": "Określa, czy kontekst jest edytorem różnicowym",
        "textInputFocus": "Określa, czy edytor lub pole wejściowe tekstu sformatowanego ma fokus (kursor miga)"
    },
    "vs/editor/common/model/editStack": {
        "edit": "Wpisywanie"
    },
    "vs/editor/common/modes/modesRegistry": {
        "plainText.alias": "Zwykły tekst"
    },
    "vs/editor/common/standaloneStrings": {
        "accessibilityHelpMessage": "Naciśnij klawisze Alt+F1, aby uzyskać opcje ułatwień dostępu.",
        "auto_off": "Edytor jest skonfigurowany tak, aby nigdy nie był optymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu, co nie ma miejsca w tej chwili.",
        "auto_on": "Edytor jest skonfigurowany tak, aby był optymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu.",
        "bulkEditServiceSummary": "Dokonano {0} edycji w {1} plikach",
        "changeConfigToOnMac": "Aby skonfigurować edytor tak, aby był zoptymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu, naciśnij teraz przyciski Command+E.",
        "changeConfigToOnWinLinux": "Aby skonfigurować edytor tak, aby był zoptymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu, naciśnij teraz przyciski Control+E.",
        "editableDiffEditor": " w okienku edytora różnic.",
        "editableEditor": " w edytorze kodu",
        "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
        "emergencyConfOn": "Zmienianie ustawienia „accessibilitySupport” na wartość „on” (włączone).",
        "gotoLineActionLabel": "Przejdź do wiersza/kolumny...",
        "helpQuickAccess": "Pokaż wszystkich dostawców szybkiego dostępu",
        "inspectTokens": "Deweloper: sprawdź tokeny",
        "multiSelection": "zaznaczenia: {0}",
        "multiSelectionRange": "zaznaczenia: {0} (zaznaczone znaki: {1})",
        "noSelection": "Brak zaznaczenia",
        "openDocMac": "Naciśnij klawisze Command+H, aby otworzyć okno przeglądarki z dodatkowymi informacjami dotyczącymi ułatwień dostępu do edytora.",
        "openDocWinLinux": "Naciśnij klawisze Control+H, aby otworzyć okno przeglądarki z dodatkowymi informacjami dotyczącymi ułatwień dostępu do edytora.",
        "openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji dotyczącej ułatwień dostępu w edytorze.",
        "outroMsg": "Możesz odrzucić tę etykietkę narzędzia i powrócić do edytora, naciskając klawisz Escape lub klawisze Shift+Escape.",
        "quickCommandActionHelp": "Pokaż i uruchom polecenia",
        "quickCommandActionLabel": "Paleta poleceń",
        "quickOutlineActionLabel": "Przejdź do symbolu...",
        "quickOutlineByCategoryActionLabel": "Przejdź do symbolu według kategorii...",
        "readonlyDiffEditor": " w okienku tylko do odczytu edytora różnic.",
        "readonlyEditor": " w edytorze kodu tylko do odczytu",
        "showAccessibilityHelpAction": "Pokaż pomoc dotyczącą ułatwień dostępu",
        "singleSelection": "Wiersz {0}, kolumna {1}",
        "singleSelectionRange": "Wiersz {0}, kolumna {1} (zaznaczono {2})",
        "tabFocusModeOffMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Aby przełączyć to zachowanie, naciśnij {0}.",
        "tabFocusModeOffMsgNoKb": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Polecenie {0} nie może być obecnie wyzwalane przez powiązanie klawiszy.",
        "tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie, naciskając {0}.",
        "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Polecenie {0} nie może być obecnie wyzwalane przez powiązanie klawiszy.",
        "toggleHighContrast": "Przełącz motyw o dużym kontraście"
    },
    "vs/editor/common/view/editorColorRegistry": {
        "caret": "Kolor kursora edytora.",
        "deprecatedEditorActiveLineNumber": "Identyfikator jest przestarzały. Zamiast tego użyj właściwości „editorLineNumber.activeForeground”.",
        "editorActiveIndentGuide": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora.",
        "editorActiveLineNumber": "Kolor aktywnego numeru wiersza edytora",
        "editorBracketHighlightForeground1": "Kolor pierwszego planu nawiasów (1). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground2": "Kolor pierwszego planu nawiasów (2). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground3": "Kolor pierwszego planu nawiasów (3). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground4": "Kolor pierwszego planu nawiasów (4). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground5": "Kolor pierwszego planu nawiasów (5). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightForeground6": "Kolor pierwszego planu nawiasów (6). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
        "editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Kolor pierwszego planu nieoczekiwanych nawiasów kwadratowych.",
        "editorBracketMatchBackground": "Kolor tła za pasującymi nawiasami",
        "editorBracketMatchBorder": "Kolor pól pasujących nawiasów",
        "editorCodeLensForeground": "Kolor pierwszego planu wskaźników CodeLens edytora",
        "editorCursorBackground": "Kolor tła kursora edytora. Umożliwia dostosowywanie koloru znaku, na który nakłada się kursor blokowy.",
        "editorGhostTextBorder": "Kolor obramowania tekstu widmo w edytorze.",
        "editorGhostTextForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu widma w edytorze.",
        "editorGutter": "Kolor tła marginesu edytora. Margines zawiera marginesy symboli i numery wierszy.",
        "editorIndentGuides": "Kolor prowadnic wcięć edytora.",
        "editorLineNumbers": "Kolor numerów wierszy edytora.",
        "editorOverviewRulerBackground": "Kolor tła linijki przeglądu edytora. Używany tylko wtedy, gdy minimapa jest włączona i umieszczona po prawej stronie edytora.",
        "editorOverviewRulerBorder": "Kolor obramowania linijki przeglądu.",
        "editorRuler": "Kolor linijek edytora.",
        "editorWhitespaces": "Kolor białych znaków w edytorze.",
        "lineHighlight": "Kolor tła dla wyróżnienia wiersza w pozycji kursora.",
        "lineHighlightBorderBox": "Kolor tła dla obramowania wokół wiersza w pozycji kursora.",
        "overviewRuleError": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla błędów.",
        "overviewRuleInfo": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla informacji.",
        "overviewRuleWarning": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla ostrzeżeń.",
        "overviewRulerRangeHighlight": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżnień zakresów. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "rangeHighlight": "Kolor tła wyróżnionych zakresów, na przykład przez funkcje szybkiego otwierania i znajdowania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "rangeHighlightBorder": "Kolor tła obramowania wokół wyróżnionych zakresów.",
        "symbolHighlight": "Kolor tła wyróżnionego symbolu, na przykład dla przejścia do definicji lub do następnego/poprzedniego symbolu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "symbolHighlightBorder": "Kolor tła obramowania wokół wyróżnionych symboli.",
        "unnecessaryCodeBorder": "Kolor obramowania niepotrzebnego (nieużywanego) kodu źródłowego w edytorze.",
        "unnecessaryCodeOpacity": "Nieprzezroczystość niepotrzebnego (nieużywanego) kodu źródłowego w edytorze. Na przykład „#000000c0” spowoduje renderowanie kodu z nieprzezroczystością 75%. W przypadku motywów o dużym kontraście użyj koloru motywu „editorUnnecessaryCode.border”, aby podkreślić niepotrzebny kod zamiast powodować jego zaniknięcie."
    },
    "vs/editor/contrib/anchorSelect/anchorSelect": {
        "anchorSet": "Zestaw zakotwiczenia w {0}: {1}",
        "cancelSelectionAnchor": "Anuluj zakotwiczenie zaznaczenia",
        "goToSelectionAnchor": "Przejdź do zakotwiczenia zaznaczenia",
        "selectFromAnchorToCursor": "Zaznacz od zakotwiczenia do kursora",
        "selectionAnchor": "Zakotwiczenie zaznaczenia",
        "setSelectionAnchor": "Ustaw zakotwiczenia zaznaczenia"
    },
    "vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": {
        "miGoToBracket": "Przejdź do &&nawiasu",
        "overviewRulerBracketMatchForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla pasujących nawiasów.",
        "smartSelect.jumpBracket": "Przejdź do nawiasu",
        "smartSelect.selectToBracket": "Zaznacz do nawiasu"
    },
    "vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": {
        "caret.moveLeft": "Przenieś zaznaczony tekst w lewo",
        "caret.moveRight": "Przesuń zaznaczony tekst w prawo"
    },
    "vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": {
        "transposeLetters.label": "Transponuj litery"
    },
    "vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": {
        "actions.clipboard.copyLabel": "Kopiuj",
        "actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Kopiuj z wyróżnieniem składni",
        "actions.clipboard.cutLabel": "Wytnij",
        "actions.clipboard.pasteLabel": "Wklej",
        "copy as": "Kopiuj jako",
        "miCopy": "&&Kopiuj",
        "miCut": "Wy&&tnij",
        "miPaste": "&&Wklej"
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": {
        "applyCodeActionFailed": "Wystąpił nieznany błąd podczas stosowania akcji kodu",
        "args.schema.apply": "Steruje stosowaniem zwracanych akcji.",
        "args.schema.apply.first": "Zawsze stosuj pierwszą zwróconą akcję kodu.",
        "args.schema.apply.ifSingle": "Zastosuj pierwszą zwróconą akcję kodu, jeśli jest jedyna.",
        "args.schema.apply.never": "Nie stosuj zwróconych akcji kodu.",
        "args.schema.kind": "Rodzaj akcji kodu do uruchomienia.",
        "args.schema.preferred": "Kontroluje, czy powinny być zwracane tylko preferowane akcje kodu.",
        "autoFix.label": "Popraw automatycznie...",
        "editor.action.autoFix.noneMessage": "Brak dostępnych automatycznych poprawek",
        "editor.action.codeAction.noneMessage": "Brak dostępnych akcji kodu",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Brak dostępnych akcji kodu dla elementu „{0}”",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych akcji kodu",
        "editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych akcji kodu dla elementu „{0}”",
        "editor.action.organize.noneMessage": "Brak dostępnej akcji organizowania importów",
        "editor.action.quickFix.noneMessage": "Brak dostępnych akcji kodu",
        "editor.action.refactor.noneMessage": "Brak dostępnych refaktoryzacji",
        "editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Brak dostępnych refaktoryzacji dla elementu „{0}”",
        "editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych refaktoryzacji",
        "editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych refaktoryzacji dla elementu „{0}”",
        "editor.action.source.noneMessage": "Brak dostępnych akcji źródłowych",
        "editor.action.source.noneMessage.kind": "Brak dostępnych akcji źródłowych dla elementu „{0}”",
        "editor.action.source.noneMessage.preferred": "Brak dostępnych preferowanych akcji źródłowych",
        "editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Brak dostępnych preferowanych akcji źródłowych dla elementu „{0}”",
        "fixAll.label": "Napraw wszystko",
        "fixAll.noneMessage": "Brak dostępnej akcji naprawienia wszystkiego",
        "organizeImports.label": "Organizuj importy",
        "quickfix.trigger.label": "Szybka poprawka...",
        "refactor.label": "Refaktoryzuj...",
        "source.label": "Akcja źródłowa..."
    },
    "vs/editor/contrib/codeAction/lightBulbWidget": {
        "codeAction": "Pokaż akcje kodu",
        "codeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu ({0})",
        "preferredcodeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu. Preferowana szybka poprawka jest dostępna ({0})"
    },
    "vs/editor/contrib/codelens/codelensController": {
        "showLensOnLine": "Pokaż polecenia CodeLens dla bieżącego wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/comment/comment": {
        "comment.block": "Przełącz komentarz blokowy",
        "comment.line": "Przełącz komentarz wiersza",
        "comment.line.add": "Dodaj komentarz wiersza",
        "comment.line.remove": "Usuń komentarz wiersza",
        "miToggleBlockComment": "Przełącz komentarz &&blokowy",
        "miToggleLineComment": "&&Przełącz komentarz wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": {
        "action.showContextMenu.label": "Pokaż menu kontekstowe edytora"
    },
    "vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo": {
        "cursor.redo": "Wykonaj ponownie kursor",
        "cursor.undo": "Cofnij kursor"
    },
    "vs/editor/contrib/find/findController": {
        "findNextMatchAction": "Znajdź następny",
        "findPreviousMatchAction": "Znajdź poprzedni",
        "miFind": "&&Znajdź",
        "miReplace": "&&Zamień",
        "nextSelectionMatchFindAction": "Znajdź następne zaznaczenie",
        "previousSelectionMatchFindAction": "Znajdź poprzednie zaznaczenie",
        "startFindAction": "Znajdź",
        "startFindWithSelectionAction": "Znajdź z zaznaczeniem",
        "startReplace": "Zamień"
    },
    "vs/editor/contrib/find/findWidget": {
        "ariaSearchNoResult": "Znaleziono {0} dla „{1}”",
        "ariaSearchNoResultEmpty": "znaleziono: {0}",
        "ariaSearchNoResultWithLineNum": "znaleziono {0} dla „{1}” w {2}",
        "ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "Znaleziono {0} dla „{1}”",
        "ctrlEnter.keybindingChanged": "Kombinacja klawiszy Ctrl+Enter teraz wstawia podział wiersza zamiast powodować zastąpienie wszystkiego. Możesz zmodyfikować powiązanie klawiszy dla elementu editor.action.replaceAll, aby zastąpić to zachowanie.",
        "findCollapsedIcon": "Ikona wskazująca, że widżet znajdowania w edytorze jest zwinięty.",
        "findExpandedIcon": "Ikona wskazująca, że widżet znajdowania w edytorze jest rozwinięty.",
        "findNextMatchIcon": "Ikona polecenia „Znajdź następny” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findPreviousMatchIcon": "Ikona polecenia „Znajdź poprzedni” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findReplaceAllIcon": "Ikona polecenia „Zamień wszystko” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findReplaceIcon": "Ikona polecenia „Zamień” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "findSelectionIcon": "Ikona polecenia „Znajdź w zaznaczeniu” w widżecie znajdowania w edytorze.",
        "label.closeButton": "Zamknij",
        "label.find": "Znajdź",
        "label.matchesLocation": "{0} z {1}",
        "label.nextMatchButton": "Następne dopasowanie",
        "label.noResults": "Brak wyników",
        "label.previousMatchButton": "Poprzednie dopasowanie",
        "label.replace": "Zamień",
        "label.replaceAllButton": "Zamień wszystko",
        "label.replaceButton": "Zamień",
        "label.toggleReplaceButton": "Przełącz zastępowanie",
        "label.toggleSelectionFind": "Znajdź w zaznaczeniu",
        "placeholder.find": "Znajdź",
        "placeholder.replace": "Zamień",
        "title.matchesCountLimit": "Tylko pierwsze wyniki ({0}) są wyróżnione, ale wszystkie operacje znajdowania działają na całym tekście."
    },
    "vs/editor/contrib/folding/folding": {
        "editorGutter.foldingControlForeground": "Kolor kontrolki składania na marginesie edytora.",
        "foldAction.label": "Złóż",
        "foldAllAction.label": "Złóż wszystko",
        "foldAllBlockComments.label": "Złóż wszystkie komentarze blokowe",
        "foldAllExcept.label": "Złóż wszystkie regiony z wyjątkiem wybranych",
        "foldAllMarkerRegions.label": "Złóż wszystkie regiony",
        "foldBackgroundBackground": "Kolor tła za złożonym zakresami. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "foldLevelAction.label": "Poziom składania {0}",
        "foldRecursivelyAction.label": "Składaj cyklicznie",
        "gotoNextFold.label": "Przejdź do następnego składania",
        "gotoParentFold.label": "Przeskocz do składania nadrzędnego",
        "gotoPreviousFold.label": "Przejdź do poprzedniego składania",
        "toggleFoldAction.label": "Przełącz złożenie",
        "unFoldRecursivelyAction.label": "Rozłóż rekursywnie",
        "unfoldAction.label": "Rozłóż",
        "unfoldAllAction.label": "Rozłóż wszystko",
        "unfoldAllExcept.label": "Rozłóż wszystkie regiony z wyjątkiem wybranych",
        "unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozłóż wszystkie regiony"
    },
    "vs/editor/contrib/folding/foldingDecorations": {
        "foldingCollapsedIcon": "Ikona zwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
        "foldingExpandedIcon": "Ikona dla rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora."
    },
    "vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": {
        "EditorFontZoomIn.label": "Powiększenie czcionki edytora",
        "EditorFontZoomOut.label": "Pomniejszenie czcionki edytora",
        "EditorFontZoomReset.label": "Resetowanie powiększenia czcionki edytora"
    },
    "vs/editor/contrib/format/format": {
        "hint11": "Wykonano 1 edycję formatowania w wierszu {0}",
        "hint1n": "Wykonano 1 edycję formatowania między wierszami {0} i {1}",
        "hintn1": "Wykonano edycje formatowania w liczbie {0} w wierszu {1}",
        "hintnn": "Wykonano edycje formatowania w liczbie {0} między wierszami {1} i {2}"
    },
    "vs/editor/contrib/format/formatActions": {
        "formatDocument.label": "Formatuj dokument",
        "formatSelection.label": "Formatuj zaznaczenie"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": {
        "markerAction.next.label": "Przejdź do następnego problemu (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.nextInFiles.label": "Przejdź do następnego problemu w plikach (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.previous.label": "Przejdź do poprzedniego problemu (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "markerAction.previousInFiles.label": "Przejdź do poprzedniego problemu w plikach (błąd, ostrzeżenie, informacje)",
        "miGotoNextProblem": "Następny &&problem",
        "miGotoPreviousProblem": "Poprzedni &&problem",
        "nextMarkerIcon": "Ikona do przechodzenia do następnego znacznika.",
        "previousMarkerIcon": "Ikona do przechodzenia do poprzedniego znacznika."
    },
    "vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": {
        "Error": "Błąd",
        "Hint": "Wskazówka",
        "Info": "Informacje",
        "Warning": "Ostrzeżenie",
        "change": "{0} z {1} problemu",
        "editorMarkerNavigationBackground": "Tło widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationError": "Kolor błędu widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Tło nagłówka błędów dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationInfo": "Kolor informacji widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Tło nagłówka informacji dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationWarning": "Kolor ostrzeżenia widgetu nawigacji po znacznikach w edytorze.",
        "editorMarkerNavigationWarningBackground": "Tło nagłówka ostrzeżeń dla widżetu nawigowania po znacznikach w edytorze.",
        "marker aria": "{0} w {1}. ",
        "problems": "{0} z {1} problemów"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/goToCommands": {
        "actions.goToDecl.label": "Przejdź do definicji",
        "actions.goToDeclToSide.label": "Otwórz definicję z boku",
        "actions.goToDeclaration.label": "Przejdź do deklaracji",
        "actions.goToImplementation.label": "Przejdź do implementacji",
        "actions.goToTypeDefinition.label": "Przejdź do definicji typu",
        "actions.peekDecl.label": "Wgląd w deklarację",
        "actions.peekImplementation.label": "Wgląd w implementację",
        "actions.peekTypeDefinition.label": "Wgląd w definicję typu",
        "actions.previewDecl.label": "Wgląd w definicję",
        "decl.generic.noResults": "Nie znaleziono deklaracji",
        "decl.noResultWord": "Nie znaleziono deklaracji dla elementu „{0}”",
        "decl.title": "Deklaracje",
        "def.title": "Definicje",
        "generic.noResult": "Brak wyników dla użytkownika „{0}”",
        "generic.noResults": "Nie znaleziono definicji",
        "generic.title": "Lokalizacje",
        "goToImplementation.generic.noResults": "Nie znaleziono implementacji",
        "goToImplementation.noResultWord": "Nie znaleziono implementacji dla elementu „{0}”",
        "goToReferences.label": "Przejdź do odwołań",
        "goToTypeDefinition.generic.noResults": "Nie znaleziono definicji typu",
        "goToTypeDefinition.noResultWord": "Nie znaleziono definicji typu dla elementu „{0}”",
        "impl.title": "Implementacje",
        "label.generic": "Przejdź do dowolnego symbolu",
        "miGotoDeclaration": "Przejdź do &&deklaracji",
        "miGotoDefinition": "Przejdź do &&definicji",
        "miGotoImplementation": "Przejdź do &&implementacji",
        "miGotoReference": "Przejdź do &&odwołań",
        "miGotoTypeDefinition": "Przejdź do &&definicji typu",
        "noResultWord": "Nie znaleziono definicji dla elementu „{0}”",
        "peek.submenu": "Wgląd",
        "ref.title": "Odwołania",
        "references.action.label": "Wgląd w odwołania",
        "references.no": "Nie referencji dla elementu „{0}”",
        "references.noGeneric": "Nie znaleziono referencji",
        "typedef.title": "Definicje typów"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/link/goToDefinitionAtPosition": {
        "multipleResults": "Kliknij, aby wyświetlić definicje ({0})."
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesController": {
        "labelLoading": "Trwa ładowanie...",
        "metaTitle.N": "{0} ({1})",
        "referenceSearchVisible": "Określa, czy jest widoczny podgląd odwołań, na przykład „Podejrzyj odwołania” lub „Podejrzyj definicję”"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesTree": {
        "referenceCount": "{0} odwołanie",
        "referencesCount": "odwołania: {0}",
        "treeAriaLabel": "Odwołania"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/peek/referencesWidget": {
        "missingPreviewMessage": "podgląd niedostępny",
        "noResults": "Brak wyników",
        "peekView.alternateTitle": "Odwołania"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/referencesModel": {
        "aria.fileReferences.1": "1 symbol w {0}, pełna ścieżka {1}",
        "aria.fileReferences.N": "Symbole w liczbie {0} w elemencie {1}, pełna ścieżka {2}",
        "aria.oneReference": "symbol w elemencie {0} w wierszu {1} i kolumnie {2}",
        "aria.oneReference.preview": "symbol w elemencie {0} w wierszu {1} i kolumnie {2}, {3}",
        "aria.result.0": "Nie znaleziono wyników",
        "aria.result.1": "Znaleziono 1 symbol w {0}",
        "aria.result.n1": "Znaleziono {0} symbole w {1}",
        "aria.result.nm": "Znaleziono {0} symbole w {1} plikach"
    },
    "vs/editor/contrib/gotoSymbol/symbolNavigation": {
        "hasSymbols": "Określa, czy istnieją lokalizacje symboli, do których można przechodzić tylko za pomocą klawiatury.",
        "location": "Symbol {0} z {1}",
        "location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} dla następnego"
    },
    "vs/editor/contrib/hover/hover": {
        "showDefinitionPreviewHover": "Pokaż podgląd definicji po najechaniu kursorem",
        "showHover": "Pokaż informacje po najechaniu kursorem"
    },
    "vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
        "modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...",
        "too many characters": "Tokenizacja jest pomijana dla długich wierszy ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pośrednictwem elementu „editor.maxTokenizationLineLength”."
    },
    "vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
        "checkingForQuickFixes": "Sprawdzanie szybkich poprawek...",
        "noQuickFixes": "Brak dostępnych szybkich poprawek",
        "quick fixes": "Szybka poprawka...",
        "view problem": "Wyświetl problem"
    },
    "vs/editor/contrib/indentation/indentation": {
        "configuredTabSize": "Skonfigurowany rozmiar karty",
        "detectIndentation": "Wykryj wcięcia na podstawie zawartości",
        "editor.reindentlines": "Ponowne wcięcie wierszy",
        "editor.reindentselectedlines": "Ponowne wcięcie zaznaczonych wierszy",
        "indentUsingSpaces": "Wcięcie za pomocą spacji",
        "indentUsingTabs": "Wcięcie za pomocą tabulatorów",
        "indentationToSpaces": "Konwertuj wcięcia na spacje",
        "indentationToTabs": "Konwertuj wcięcia na karty",
        "selectTabWidth": "Wybierz rozmiar tabulatora dla bieżącego pliku"
    },
    "vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
        "action.inlineSuggest.showNext": "Pokaż następną wbudowaną sugestię",
        "action.inlineSuggest.showPrevious": "Pokaż poprzednią wbudowaną sugestię",
        "action.inlineSuggest.trigger": "Wyzwól sugestię wbudowaną",
        "inlineSuggestionHasIndentation": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków",
        "inlineSuggestionVisible": "Czy wbudowana sugestia jest widoczna"
    },
    "vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
        "acceptInlineSuggestion": "Akceptuj",
        "inlineSuggestionFollows": "Sugestia:",
        "showNextInlineSuggestion": "Następne",
        "showPreviousInlineSuggestion": "Poprzednie"
    },
    "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
        "InPlaceReplaceAction.next.label": "Zamień na następną wartość",
        "InPlaceReplaceAction.previous.label": "Zamień na poprzednią wartość"
    },
    "vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": {
        "duplicateSelection": "Duplikuj zaznaczenie",
        "editor.transformToLowercase": "Przekształć na małe litery",
        "editor.transformToSnakecase": "Przekształć do pisowni z podkreśleniami zamiast spacji",
        "editor.transformToTitlecase": "Przekształć do wielkości liter jak w nazwach własnych",
        "editor.transformToUppercase": "Przekształć na wielkie litery",
        "editor.transpose": "Transponuj znaki wokół kursora",
        "lines.copyDown": "Kopiuj wiersz w dół",
        "lines.copyUp": "Kopiuj wiersz w górę",
        "lines.delete": "Usuń wiersz",
        "lines.deleteAllLeft": "Usuń wszystko z lewej",
        "lines.deleteAllRight": "Usuń wszystko z prawej",
        "lines.indent": "Wcięcie wiersza",
        "lines.insertAfter": "Wstaw wiersz poniżej",
        "lines.insertBefore": "Wstaw wiersz powyżej",
        "lines.joinLines": "Połącz wiersze",
        "lines.moveDown": "Przenieś wiersz w dół",
        "lines.moveUp": "Przenieś wiersz w górę",
        "lines.outdent": "Zmniejsz wcięcie wiersza",
        "lines.sortAscending": "Sortuj wiersze rosnąco",
        "lines.sortDescending": "Sortuj wiersze malejąco",
        "lines.trimTrailingWhitespace": "Przytnij końcowy biały znak",
        "miCopyLinesDown": "Ko&&piuj wiersz w dół",
        "miCopyLinesUp": "&&Kopiuj wiersz w górę",
        "miDuplicateSelection": "&&Duplikuj zaznaczenie",
        "miMoveLinesDown": "Przenieś &&wiersz w dół",
        "miMoveLinesUp": "&&Przenieś wiersz w górę"
    },
    "vs/editor/contrib/linkedEditing/linkedEditing": {
        "editorLinkedEditingBackground": "Kolor tła, gdy edytor automatycznie zmienia nazwę na typ.",
        "linkedEditing.label": "Rozpocznij edytowanie połączone"
    },
    "vs/editor/contrib/links/links": {
        "invalid.url": "Nie można otworzyć tego linku, ponieważ nie jest on poprawnie sformułowany: {0}",
        "label": "Otwórz link",
        "links.navigate.executeCmd": "Wykonaj polecenie",
        "links.navigate.follow": "Śledź link",
        "links.navigate.kb.alt": "alt i kliknięcie",
        "links.navigate.kb.alt.mac": "opcja i kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta": "ctrl + kliknięcie",
        "links.navigate.kb.meta.mac": "polecenie i kliknięcie",
        "missing.url": "Nie można otworzyć tego linku, ponieważ brakuje jego elementu docelowego.",
        "tooltip.explanation": "Wykonaj polecenie {0}"
    },
    "vs/editor/contrib/message/messageController": {
        "editor.readonly": "Nie można edytować w edytorze tylko do odczytu",
        "messageVisible": "Czy edytor aktualnie pokazuje komunikat osadzony"
    },
    "vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": {
        "addSelectionToNextFindMatch": "Dodaj zaznaczenie do następnego znalezionego dopasowania",
        "addSelectionToPreviousFindMatch": "Dodaj zaznaczenie do poprzedniego dopasowania wyszukiwania",
        "changeAll.label": "Zmień wszystkie wystąpienia",
        "cursorAdded": "Dodano kursor: {0}",
        "cursorsAdded": "Dodane kursory: {0}",
        "miAddSelectionToNextFindMatch": "Dodaj &&następne wystąpienie",
        "miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Dodaj &&poprzednie wystąpienie",
        "miInsertCursorAbove": "&&Dodaj kursor powyżej",
        "miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Dodaj &&kursory do końców wierszy",
        "miInsertCursorBelow": "D&&odaj kursor poniżej",
        "miSelectHighlights": "Zaznacz wszystkie &&wystąpienia",
        "moveSelectionToNextFindMatch": "Przenieś ostatnie zaznaczenie do następnego dopasowania wyszukiwania",
        "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Przenieś ostatnie zaznaczenie do poprzedniego dopasowania wyszukiwania",
        "mutlicursor.addCursorsToBottom": "Dodaj kursory na dole",
        "mutlicursor.addCursorsToTop": "Dodaj kursory na górze",
        "mutlicursor.insertAbove": "Dodaj kursor powyżej",
        "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Dodaj kursory do końców wierszy",
        "mutlicursor.insertBelow": "Dodaj kursor poniżej",
        "selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Zaznacz wszystkie wystąpienia znalezionego dopasowania"
    },
    "vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": {
        "parameterHints.trigger.label": "Wyzwól wskazówki dotyczące parametrów"
    },
    "vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": {
        "hint": "{0}, wskazówka",
        "parameterHintsNextIcon": "Ikona do pokazywania następnej wskazówki dotyczącą parametru.",
        "parameterHintsPreviousIcon": "Ikona do pokazywania poprzedniej wskazówki dotyczącej parametru."
    },
    "vs/editor/contrib/peekView/peekView": {
        "inReferenceSearchEditor": "Określa, czy bieżący edytor kodu jest osadzony w podglądzie",
        "label.close": "Zamknij",
        "peekViewBorder": "Kolor obramowań i strzałki widoku wglądu.",
        "peekViewEditorBackground": "Kolor tła edytora widoku wglądu.",
        "peekViewEditorGutterBackground": "Kolor tła marginesu w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewEditorMatchHighlight": "Dopasuj kolor wyróżnienia w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Dopasuj obramowanie wyróżnienia w edytorze widoku wglądu.",
        "peekViewResultsBackground": "Kolor tła listy wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsFileForeground": "Kolor pierwszego planu węzłów plików na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsMatchForeground": "Kolor pierwszego planu węzłów wierszy na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsMatchHighlight": "Dopasuj kolor wyróżnienia na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsSelectionBackground": "Kolor tła zaznaczonego wpisu na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewResultsSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu zaznaczonego wpisu na liście wyników widoku wglądu.",
        "peekViewTitleBackground": "Kolor tła obszaru tytułu widoku wglądu.",
        "peekViewTitleForeground": "Kolor tytułu widoku wglądu.",
        "peekViewTitleInfoForeground": "Kolor informacji dotyczących tytułu widoku wglądu."
    },
    "vs/editor/contrib/quickAccess/gotoLineQuickAccess": {
        "cannotRunGotoLine": "Aby przejść do wiersza, najpierw otwórz edytor tekstu.",
        "gotoLineColumnLabel": "Przejdź do wiersza {0} i znaku {1}.",
        "gotoLineLabel": "Przejdź do wiersza {0}.",
        "gotoLineLabelEmpty": "Bieżący wiersz: {0}, znak: {1}. Wpisz numer wiersza, aby do niego przejść.",
        "gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Bieżący wiersz: {0}, znak: {1}. Wpisz numer wiersza z zakresu od 1 do {2}, aby do niego przejść."
    },
    "vs/editor/contrib/quickAccess/gotoSymbolQuickAccess": {
        "_constructor": "konstruktory ({0})",
        "array": "tablice ({0})",
        "boolean": "wartości logiczne ({0})",
        "cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Aby przejść do symbolu, najpierw otwórz edytor tekstu z informacjami o symbolach.",
        "cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "Aktywny edytor tekstu nie udostępnia informacji o symbolach.",
        "class": "klasy ({0})",
        "constant": "stałe ({0})",
        "enum": "wyliczenia ({0})",
        "enumMember": "elementy członkowskie wyliczenia ({0})",
        "event": "zdarzenia ({0})",
        "field": "pola ({0})",
        "file": "pliki ({0})",
        "function": "funkcje ({0})",
        "interface": "interfejsy ({0})",
        "key": "klucze ({0})",
        "method": "metody ({0})",
        "modules": "moduły ({0})",
        "namespace": "przestrzenie nazw ({0})",
        "noMatchingSymbolResults": "Brak pasujących symboli edytora",
        "noSymbolResults": "Brak symboli edytora",
        "number": "liczby ({0})",
        "object": "obiekty ({0})",
        "openToBottom": "Otwórz na dole",
        "openToSide": "Otwórz z boku",
        "operator": "operatory ({0})",
        "package": "pakiety ({0})",
        "property": "właściwości ({0})",
        "string": "ciągi ({0})",
        "struct": "struktury ({0})",
        "symbols": "symbole ({0})",
        "typeParameter": "parametry typu ({0})",
        "variable": "zmienne ({0})"
    },
    "vs/editor/contrib/rename/rename": {
        "aria": "Pomyślnie zmieniono nazwę elementu „{0}” na „{1}”. Podsumowanie: {2}",
        "enablePreview": "Włącz/wyłącz możliwość wyświetlania podglądu zmian przed zmianą nazwy",
        "label": "Zmienianie nazwy elementu „{0}”",
        "no result": "Brak wyniku.",
        "quotableLabel": "Zmienianie nazwy {0}",
        "rename.failed": "Zmiana nazwy nie może obliczyć edycji",
        "rename.failedApply": "Zmiana nazwy nie może zastosować edycji",
        "rename.label": "Zmień nazwę symbolu",
        "resolveRenameLocationFailed": "Wystąpił nieznany błąd podczas rozpoznawania lokalizacji zmiany nazwy"
    },
    "vs/editor/contrib/rename/renameInputField": {
        "label": "{0}, aby zmienić nazwę, {1}, aby wyświetlić podgląd",
        "renameAriaLabel": "Zmień nazwę danych wejściowych. Wpisz nową nazwę i naciśnij klawisz Enter, aby ją zatwierdzić.",
        "renameInputVisible": "Określa, czy widżet danych wejściowych zmiany nazwy jest widoczny"
    },
    "vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": {
        "miSmartSelectGrow": "&&Rozwiń zaznaczenie",
        "miSmartSelectShrink": "&&Zmniejsz zaznaczenie",
        "smartSelect.expand": "Rozwiń zaznaczenie",
        "smartSelect.shrink": "Zmniejsz zaznaczenie"
    },
    "vs/editor/contrib/snippet/snippetController2": {
        "hasNextTabstop": "Określa, czy w trybie fragmentów kodu jest dostępny następny tabulator",
        "hasPrevTabstop": "Określa, czy w trybie fragmentów kodu jest dostępny poprzedni tabulator",
        "inSnippetMode": "Określa, czy edytor jest bieżący w trybie fragmentów kodu"
    },
    "vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": {
        "April": "Kwiecień",
        "AprilShort": "Kwi",
        "August": "Sierpień",
        "AugustShort": "Sie",
        "December": "Grudzień",
        "DecemberShort": "Gru",
        "February": "Luty",
        "FebruaryShort": "Lut",
        "Friday": "Piątek",
        "FridayShort": "Pt",
        "January": "Styczeń",
        "JanuaryShort": "Sty",
        "July": "Lipiec",
        "JulyShort": "Lip",
        "June": "Czerwiec",
        "JuneShort": "Cze",
        "March": "Marzec",
        "MarchShort": "Mar",
        "May": "Maj",
        "MayShort": "Maj",
        "Monday": "Poniedziałek",
        "MondayShort": "Pon",
        "November": "Listopad",
        "NovemberShort": "Lis",
        "October": "Październik",
        "OctoberShort": "Paź",
        "Saturday": "Sobota",
        "SaturdayShort": "Sob",
        "September": "Wrzesień",
        "SeptemberShort": "Wrz",
        "Sunday": "Niedziela",
        "SundayShort": "Nie",
        "Thursday": "Czwartek",
        "ThursdayShort": "Czw",
        "Tuesday": "Wtorek",
        "TuesdayShort": "Wto",
        "Wednesday": "Środa",
        "WednesdayShort": "Śro"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggest": {
        "acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie są wstawiane po naciśnięciu klawisza Enter",
        "suggestWidgetDetailsVisible": "Określa, czy szczegóły sugestii są widoczne",
        "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Określa, czy jest dostępnych wiele sugestii do wyboru",
        "suggestWidgetVisible": "Określa, czy sugestie są widoczne",
        "suggestionCanResolve": "Określa, czy bieżąca sugestia obsługuje rozpoznawanie dalszych szczegółów",
        "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Określa, czy bieżąca sugestia ma zachowanie wstawiania i zamiany",
        "suggestionInsertMode": "Określa, czy domyślne zachowanie to wstawienie, czy zamiana",
        "suggestionMakesTextEdit": "Określa, czy wstawienie bieżącej sugestii jest tymczasowo wstrzymywane w zmianie, czy wszystko zostało już wpisane"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggestController": {
        "accept.insert": "Wstaw",
        "accept.replace": "Zamień",
        "aria.alert.snippet": "Zaakceptowanie elementu „{0}” spowodowało powstanie {1} nowych edycji",
        "detail.less": "pokaż więcej",
        "detail.more": "pokaż mniej",
        "suggest.reset.label": "Resetuj rozmiar widżetu sugestii",
        "suggest.trigger.label": "Wyzwól sugestie"
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": {
        "ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, dokumentacja: {1}",
        "editorSuggestWidgetBackground": "Kolor tła widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetBorder": "Kolor obramowania widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii, gdy element ma fokus.",
        "editorSuggestWidgetForeground": "Kolor pierwszego planu widżetu sugestii.",
        "editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Kolor tła zaznaczonego wpisu w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Kolor pierwszego planu wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
        "editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
        "suggest": "Sugeruj",
        "suggestWidget.loading": "Trwa ładowanie...",
        "suggestWidget.noSuggestions": "Brak sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetDetails": {
        "details.close": "Zamknij",
        "loading": "Trwa ładowanie..."
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetRenderer": {
        "readMore": "Przeczytaj więcej",
        "suggestMoreInfoIcon": "Ikona do uzyskiwania dodatkowych informacji w widżecie sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/suggest/suggestWidgetStatus": {
        "ddd": "{0} ({1})"
    },
    "vs/editor/contrib/symbolIcons/symbolIcons": {
        "symbolIcon.arrayForeground": "Kolor pierwszego planu symboli tablic. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.booleanForeground": "Kolor pierwszego planu symboli wartości logicznych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.classForeground": "Kolor pierwszego planu symboli klas. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.colorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli koloru. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.constantForeground": "Kolor pierwszego planu symboli stałych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.constructorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli konstruktora. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.enumeratorForeground": "Kolor pierwszego planu symboli modułu wyliczającego. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "Kolor pierwszego planu symboli elementów członkowskich modułu wyliczającego. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.eventForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli zdarzeń. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.fieldForeground": "Kolor pierwszego planu symboli pól. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
        "symbolIcon.fileForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli plików. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.folderForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli folderów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.functionForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli funkcji. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.interfaceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli interfejsu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.keyForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli kluczy. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.keywordForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli słów kluczowych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.methodForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli metod. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.moduleForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli modułów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.namespaceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli przestrzeni nazw. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.nullForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli wartości null. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.numberForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli liczb. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.objectForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli obiektów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.operatorForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli operatorów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.packageForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli pakietów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.propertyForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli właściwości. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.referenceForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli referencji. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.snippetForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli fragmentów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.stringForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli ciągów. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.structForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli struktur. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.textForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli tekstu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.typeParameterForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli parametrów typu. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.unitForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli jednostek. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii.",
        "symbolIcon.variableForeground": "Kolor pierwszego planu dla symboli zmiennych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, nawigacji i widżecie sugestii."
    },
    "vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": {
        "toggle.tabMovesFocus": "Przełącz przenoszenie fokusu za pomocą klawisza Tab",
        "toggle.tabMovesFocus.off": "Naciśnięcie klawisza Tab spowoduje teraz wstawienie znaku tabulacji",
        "toggle.tabMovesFocus.on": "Naciśnięcie klawisza Tab spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus"
    },
    "vs/editor/contrib/tokenization/tokenization": {
        "forceRetokenize": "Deweloper: wymuś ponowną tokenizację"
    },
    "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
        "unusualLineTerminators.detail": "Plik „{0}” zawiera co najmniej jeden nietypowy element końcowy wiersza, taki jak separator wierszy (LS) lub separator akapitów (PS).\r\n\r\nZaleca się usunięcie ich z pliku. Można to skonfigurować za pomocą elementu „editor.unusualLineTerminators”.",
        "unusualLineTerminators.fix": "Usuń Nietypowe elementy końcowe wiersza",
        "unusualLineTerminators.ignore": "Ignoruj",
        "unusualLineTerminators.message": "Wykryto nietypowe elementy końcowe wiersza",
        "unusualLineTerminators.title": "Nietypowe elementy końcowe wiersza"
    },
    "vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": {
        "overviewRulerWordHighlightForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżniania symboli. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu na potrzeby wyróżniania symboli z dostępem do zapisu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlight": "Kolor tła symbolu podczas dostępu do odczytu, na przykład odczytywania zmiennej. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlight.next.label": "Przejdź do następnego wyróżnienia symbolu",
        "wordHighlight.previous.label": "Przejdź do poprzedniego wyróżnienia symbolu",
        "wordHighlight.trigger.label": "Wyzwól wyróżnienie symbolu",
        "wordHighlightBorder": "Kolor obramowania symbolu podczas dostępu do odczytu, takiego jak w przypadku odczytywania zmiennej.",
        "wordHighlightStrong": "Kolor tła symbolu podczas dostępu do zapisu, na przykład zapisywania do zmiennej. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
        "wordHighlightStrongBorder": "Kolor obramowania symbolu podczas dostępu do zapisu, takiego jak w przypadku zapisywania do zmiennej."
    },
    "vs/editor/contrib/wordOperations/wordOperations": {
        "deleteInsideWord": "Usuń słowo"
    },
    "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
        "titleAndKb": "{0} ({1})"
    },
    "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
        "config.property.duplicate": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Ta właściwość jest już zarejestrowana.",
        "config.property.empty": "Nie można zarejestrować pustej właściwości",
        "config.property.languageDefault": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Jest on zgodny ze wzorcem właściwości „\\\\[.*\\\\]$” opisującym ustawienia edytora specyficzne dla języka. Użyj kontrybucji „configurationDefaults”.",
        "defaultLanguageConfiguration.description": "Skonfiguruj ustawienia do zastąpienia dla języka {0}.",
        "defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Zastąpienia domyślnej konfiguracji języka",
        "overrideSettings.defaultDescription": "Skonfiguruj ustawienia edytora do zastąpienia dla języka.",
        "overrideSettings.errorMessage": "To ustawienie nie obsługuje konfiguracji dla poszczególnych języków."
    },
    "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
        "getContextKeyInfo": "Polecenie, które zwraca informacje o kluczach kontekstu"
    },
    "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
        "inputFocus": "Określa, czy fokus klawiatury znajduje się wewnątrz pola wejściowego",
        "isIOS": "Czy system operacyjny to iOS",
        "isLinux": "Określa, czy system operacyjny to Linux",
        "isMac": "Określa, czy system operacyjny to macOS",
        "isMacNative": "Określa, czy system operacyjny to macOS na platformie innej niż przeglądarka",
        "isWeb": "Określa, czy platforma to przeglądarka internetowa",
        "isWindows": "Określa, czy system operacyjny to Windows"
    },
    "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
        "moreFile": "...1 dodatkowy plik nie jest wyświetlony",
        "moreFiles": "...dodatkowe pliki w liczbie {0} nie są wyświetlone"
    },
    "vs/platform/files/common/files": {
        "sizeB": "{0} B",
        "sizeGB": "{0} GB",
        "sizeKB": "{0} KB",
        "sizeMB": "{0} MB",
        "sizeTB": "{0} TB",
        "unknownError": "Nieznany błąd"
    },
    "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
        "first.chord": "({0}) został naciśnięty. Oczekiwanie na drugi klawisz akordu...",
        "missing.chord": "Kombinacja klawiszy ({0}, {1}) nie jest poleceniem."
    },
    "vs/platform/list/browser/listService": {
        "Fast Scroll Sensitivity": "Mnożnik szybkości przewijania po naciśnięciu klawisza Alt.",
        "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Mnożnik do użycia w zdarzeniach przewijania deltaX i deltaY kółka myszy.",
        "automatic keyboard navigation setting": "Kontroluje, czy nawigacja za pomocą klawiatury w listach i drzewach jest automatycznie wyzwalana przez rozpoczęcie pisania. Jeśli ustawiono wartość „false”, nawigacja za pomocą klawiatury jest wyzwalana tylko przez wykonanie polecenia „list.toggleKeyboardNavigation”, do którego można przypisać skrót klawiaturowy.",
        "expand mode": "Określa, w jaki sposób foldery drzewiaste są rozwijane po kliknięciu nazw folderów. Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania.",
        "horizontalScrolling setting": "Kontroluje, czy listy i drzewa obsługują przewijanie w poziomie w środowisku roboczym. Ostrzeżenie: włączenie tego ustawienia wpływa na wydajność.",
        "keyboardNavigationSettingKey": "Kontroluje styl nawigacji za pomocą klawiatury dla list i drzew na pulpicie. Dostępne są style prosty, wyróżnienia i filtru.",
        "keyboardNavigationSettingKey.filter": "Funkcja filtrowania dla nawigacji za pomocą klawiatury powoduje odfiltrowanie i ukrycie wszystkich elementów, które nie pasują do danych wprowadzonych przy użyciu klawiatury.",
        "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Wyróżnij elementy wyróżniania nawigacji za pomocą klawiatury, które pasują do danych wprowadzonych przy użyciu klawiatury. Dalsza nawigacja w górę i w dół będzie odbywać się tylko w ramach wyróżnionych elementów.",
        "keyboardNavigationSettingKey.simple": "Prosta nawigacja klawiaturą skupia elementy zgodne z sygnałem z klawiatury. Dopasowywanie odbywa się tylko na prefiksach.",
        "list smoothScrolling setting": "Kontroluje, czy listy i drzewa są przewijane płynnie.",
        "multiSelectModifier": "Modyfikator do zastosowania w celu dodania elementu w drzewach i na listach przy wybieraniu wielu elementów za pomocą myszy (na przykład w eksploratorze, przy otwieraniu edytorów i w widoku SCM). Gesty myszy „Otwórz na bok” (jeśli są obsługiwane) dostosują się, tak aby nie powodować konfliktu z modyfikatorem wielokrotnego wyboru.",
        "multiSelectModifier.alt": "Mapuje na klawisz „Alt” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Option” w systemie MacOS.",
        "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapuje na klawisz „Control” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Command” w systemie MacOS.",
        "openModeModifier": "Steruje sposobem otwierania elementów w drzewach i na listach za pomocą myszy (jeśli jest to obsługiwane). Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania. ",
        "render tree indent guides": "Kontroluje, czy drzewo ma wyświetlać prowadnice wcięć.",
        "tree indent setting": "Kontroluje wcięcie drzewa w pikselach.",
        "workbenchConfigurationTitle": "Pulpit"
    },
    "vs/platform/markers/common/markers": {
        "sev.error": "Błąd",
        "sev.info": "Informacje",
        "sev.warning": "Ostrzeżenie"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
        "canNotRun": "Polecenie „{0}” spowodowało błąd ({1})",
        "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
        "morecCommands": "inne polecenia",
        "recentlyUsed": "ostatnio używane"
    },
    "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
        "editorCommands": "polecenia edytora",
        "globalCommands": "polecenia globalne",
        "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
    },
    "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
        "activeContrastBorder": "Dodatkowe obramowanie wokół aktywnych elementów oddzielające je od innych w celu zwiększenia kontrastu.",
        "activeLinkForeground": "Kolor aktywnych linków.",
        "badgeBackground": "Kolor tła znaczka. Znaczki to małe etykiety informacyjne, na przykład liczba wyników wyszukiwania.",
        "badgeForeground": "Kolor pierwszego planu znaczka. Znaczki to małe etykiety informacyjne, na przykład liczba wyników wyszukiwania.",
        "breadcrumbsBackground": "Kolor tła elementów nawigacji.",
        "breadcrumbsFocusForeground": "Kolor elementów nawigacji z fokusem.",
        "breadcrumbsSelectedBackground": "Kolor tła selektora elementu nawigacji.",
        "breadcrumbsSelectedForegound": "Kolor wybranych elementów nawigacji.",
        "buttonBackground": "Kolor tła przycisku.",
        "buttonBorder": "Kolor obramowania przycisku.",
        "buttonForeground": "Kolor pierwszego planu przycisku.",
        "buttonHoverBackground": "Kolor tła przycisku po zatrzymaniu wskaźnika myszy.",
        "buttonSecondaryBackground": "Pomocniczy kolor tła przycisku.",
        "buttonSecondaryForeground": "Pomocniczy kolor pierwszego planu przycisku.",
        "buttonSecondaryHoverBackground": "Pomocniczy kolor tła przycisku podczas aktywowania.",
        "chartsBlue": "Kolor niebieski używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsForeground": "Kolor pierwszego planu używany na wykresach.",
        "chartsGreen": "Kolor zielony używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsLines": "Kolor używany dla linii poziomych na wykresach.",
        "chartsOrange": "Kolor pomarańczowy używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsPurple": "Kolor purpurowy używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsRed": "Kolor czerwony używany w wizualizacjach wykresów.",
        "chartsYellow": "Kolor żółty używany w wizualizacjach wykresów.",
        "checkbox.background": "Kolor tła widżetu pola wyboru.",
        "checkbox.border": "Kolor obramowania widżetu pola wyboru.",
        "checkbox.foreground": "Kolor pierwszego planu widżetu pola wyboru.",
        "contrastBorder": "Dodatkowe obramowanie wokół elementów oddzielające je od innych w celu zwiększenia kontrastu.",
        "descriptionForeground": "Kolor pierwszego planu dla tekstu opisu z dodatkowymi informacjami, na przykład etykiety.",
        "diffDiagonalFill": "Kolor wypełnienia ukośnego w edytorze różnic. Wypełnienie ukośne jest używane w widokach wyświetlania różnic obok siebie.",
        "diffEditorBorder": "Kolor obramowania między dwoma edytorami tekstu.",
        "diffEditorInserted": "Kolor tła dla wstawionego tekstu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorInsertedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został wstawiony.",
        "diffEditorRemoved": "Kolor tła dla usuniętego tekstu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "diffEditorRemovedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został usunięty.",
        "dropdownBackground": "Tło listy rozwijanej.",
        "dropdownBorder": "Obramowanie listy rozwijanej.",
        "dropdownForeground": "Pierwszy plan listy rozwijanej.",
        "dropdownListBackground": "Tło listy rozwijanej.",
        "editorBackground": "Kolor tła edytora.",
        "editorError.background": "Kolor tła dla tekstu błędu w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorError.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków błędu w edytorze.",
        "editorFindMatch": "Kolor bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
        "editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
        "editorForeground": "Domyślny kolor pierwszego planu edytora.",
        "editorHint.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków wskazówki w edytorze.",
        "editorInactiveSelection": "Kolor zaznaczenia w nieaktywnym edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorInfo.background": "Kolor tła dla tekstu informacyjnego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorInfo.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków informacji w edytorze.",
        "editorInlayHintBackground": "Kolor tła podpowiedzi śródwierszowych",
        "editorInlayHintForeground": "Kolor pierwszego planu podpowiedzi śródwierszowych",
        "editorLightBulbAutoFixForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji automatycznej naprawy.",
        "editorLightBulbForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji.",
        "editorSelectionBackground": "Kolor zaznaczenia w edytorze.",
        "editorSelectionForeground": "Kolor zaznaczonego tekstu dla dużego kontrastu.",
        "editorSelectionHighlight": "Kolor regionów z taką samą zawartością jak zaznaczenie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorSelectionHighlightBorder": "Kolor obramowania regionów o tej samej zawartości co zaznaczenie.",
        "editorWarning.background": "Kolor tła dla tekstu ostrzegawczego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "editorWarning.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków ostrzeżenia w edytorze.",
        "editorWidgetBackground": "Kolor tła widżetów edytora, takich jak wyszukiwania/zamiany.",
        "editorWidgetBorder": "Kolor obramowania widżetów edytora. Kolor jest używany tylko wtedy, gdy widżet używa obramowania i kolor nie jest zastąpiony przez widżet.",
        "editorWidgetForeground": "Kolor pierwszego planu widżetów edytora, takich jak wyszukiwania/zamiany.",
        "editorWidgetResizeBorder": "Kolor obramowania paska zmiany rozmiaru widżetów edytora. Kolor jest używany tylko wtedy, gdy widżet używa obramowania i kolor nie jest zastąpiony przez widżet.",
        "errorBorder": "Kolor obramowania pól błędów w edytorze.",
        "errorForeground": "Ogólny kolor pierwszego planu dla komunikatów o błędach. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "findMatchHighlight": "Kolor innych dopasowań wyszukiwania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "findMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania innych dopasowań wyszukiwania.",
        "findRangeHighlight": "Kolor zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "findRangeHighlightBorder": "Kolor obramowania zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "focusBorder": "Ogólny kolor obramowania elementów mających fokus. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "foreground": "Ogólny kolor pierwszego planu. Ten kolor jest używany tylko wtedy, gdy nie został zastąpiony przez składnik.",
        "highlight": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wyróżnień dopasowania podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
        "hintBorder": "Kolor obramowania pól wskazówek w edytorze.",
        "hoverBackground": "Kolor tła informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "hoverBorder": "Kolor obramowania informacji wyświetlonych po najechaniu kursorem w edytorze.",
        "hoverForeground": "Kolor pierwszego planu informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "hoverHighlight": "Wyróżnij poniżej słowo, dla którego są wyświetlanie informacje po najechaniu kursorem. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "iconForeground": "Domyślny kolor ikon w środowisku roboczym.",
        "infoBorder": "Kolor obramowania pól informacji w edytorze.",
        "inputBoxActiveOptionBorder": "Kolor obramowania aktywowanych opcji w polach danych wejściowych.",
        "inputBoxBackground": "Tło pola wejściowego.",
        "inputBoxBorder": "Obramowanie pola wejściowego.",
        "inputBoxForeground": "Pierwszy plan pola wejściowego.",
        "inputOption.activeBackground": "Kolor tła aktywowanych opcji w polach wejściowych.",
        "inputOption.activeForeground": "Kolor pierwszego planu aktywowanych opcji w polach wejściowych.",
        "inputPlaceholderForeground": "Kolor pierwszego planu pola wejściowego dla tekstu zastępczego.",
        "inputValidationErrorBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationErrorBorder": "Kolor obramowania walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationErrorForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności błędu.",
        "inputValidationInfoBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationInfoBorder": "Kolor obramowania walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationInfoForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności informacji.",
        "inputValidationWarningBackground": "Kolor tła walidacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "inputValidationWarningBorder": "Kolor obramowania weryfikacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "inputValidationWarningForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
        "invalidItemForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla nieprawidłowych elementów, takich jak nierozpoznany element główny w eksploratorze.",
        "keybindingLabelBackground": "Kolor tła etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelBorder": "Kolor obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelBottomBorder": "Kolor dołu obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "keybindingLabelForeground": "Kolor pierwszego planu etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
        "listActiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listActiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listActiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
        "listDeemphasizedForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementów z cofniętym wyróżnieniem. ",
        "listDropBackground": "Kolor tła dla przeciągania i upuszczania dla listy/drzewa podczas przenoszenia elementów przy użyciu myszy.",
        "listErrorForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z błędami.",
        "listFilterMatchHighlight": "Kolor tła dla filtrowanego dopasowania.",
        "listFilterMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania filtrowanego dopasowania.",
        "listFilterWidgetBackground": "Kolor tła widżetu filtru typu w listach i drzewach.",
        "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach, gdy nie ma dopasowań.",
        "listFilterWidgetOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach.",
        "listFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listFocusHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa wyróżnień dopasowania na aktywnie priorytetowych elementach podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
        "listFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listHoverBackground": "Tło listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
        "listHoverForeground": "Pierwszy plan listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
        "listInactiveFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
        "listInactiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
        "listWarningForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z ostrzeżeniami.",
        "menuBackground": "Kolor tła elementów menu.",
        "menuBorder": "Kolor obramowania menu.",
        "menuForeground": "Kolor pierwszego planu elementów menu.",
        "menuSelectionBackground": "Kolor tła wybranego elementu menu.",
        "menuSelectionBorder": "Kolor obramowania elementu wybranego w menu.",
        "menuSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu wybranego elementu menu.",
        "menuSeparatorBackground": "Kolor pozycji separatora w menu.",
        "mergeBorder": "Kolor obramowania nagłówków i rozdzielacza dla konfliktów scalania w tekście.",
        "mergeCommonContentBackground": "Tło zawartości wspólnego elementu nadrzędnego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCommonHeaderBackground": "Tło nagłówka wspólnego elementu nadrzędnego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCurrentContentBackground": "Tło bieżącej zawartości dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeCurrentHeaderBackground": "Tło bieżącego nagłówka dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeIncomingContentBackground": "Tło zawartości przychodzącej dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "mergeIncomingHeaderBackground": "Tło nagłówka przychodzącego dla konfliktów scalania w tekście. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
        "minimapBackground": "Kolor tła minimapy.",
        "minimapError": "Kolor znacznika minimapy dla błędów.",
        "minimapFindMatchHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla dopasowań wyszukiwania.",
        "minimapSelectionHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla zaznaczenia w edytorze.",
        "minimapSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka minimapy po kliknięciu.",
        "minimapSliderBackground": "Kolor tła suwaka minimapy.",
        "minimapSliderHoverBackground": "Kolor tła suwaka minimapy podczas aktywowania.",
        "overviewRuleWarning": "Kolor znacznika minimapy dla ostrzeżeń.",
        "overviewRulerCommonContentForeground": "Pierwszy plan wspólnego elementu nadrzędnego linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerCurrentContentForeground": "Pierwszy plan bieżącej linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerFindMatchForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla znalezionych dopasowań. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie zasłaniać dekoracji pod spodem.",
        "overviewRulerIncomingContentForeground": "Pierwszy plan przychodzącej linijki przeglądu dla konfliktów scalania w tekście.",
        "overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Ogólny kolor znacznika linijki dla wyróżnienia zaznaczenia. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie zasłaniać dekoracji pod spodem.",
        "pickerBackground": "Kolor tła szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "pickerForeground": "Kolor pierwszego planu szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "pickerGroupBorder": "Kolor szybkiego selektora dla obramowań grupowania.",
        "pickerGroupForeground": "Kolor szybkiego selektora dla etykiet grupowania.",
        "pickerTitleBackground": "Kolor tła tytułu szybkiego selektora. Widżet szybkiego selektora to kontener dla selektorów takich jak paleta poleceń.",
        "problemsErrorIconForeground": "Kolor używany dla ikony błędu problemów.",
        "problemsInfoIconForeground": "Kolor używany dla ikony informacji problemów.",
        "problemsWarningIconForeground": "Kolor używany dla ikony ostrzeżenia o problemie.",
        "progressBarBackground": "Kolor tła paska postępu, który może być wyświetlany dla długotrwałych operacji.",
        "quickInput.list.focusBackground deprecation": "Zamiast tego użyj elementu quickInputList.focusBackground",
        "quickInput.listFocusBackground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
        "quickInput.listFocusForeground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
        "quickInput.listFocusIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony szybkiego selektora dla elementu priorytetowego.",
        "sashActiveBorder": "Kolor obramowania aktywnych okienek.",
        "scrollbarShadow": "Cień paska przewijania wskazujący, że widok jest przewijany.",
        "scrollbarSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania po kliknięciu.",
        "scrollbarSliderBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania.",
        "scrollbarSliderHoverBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania podczas aktywowania.",
        "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania.",
        "searchEditor.queryMatch": "Kolor dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania.",
        "selectionBackground": "Kolor tła zaznaczonych fragmentów tekstu w obszarze roboczym (np. w polach wejściowych lub obszarach tekstowych). Zauważ, że nie dotyczy to zaznaczeń w edytorze.",
        "snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Kolor tła wyróżnienia dla ostatniej pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Kolor obramowania wyróżnienia dla ostatniej pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetTabstopHighlightBackground": "Kolor tła wyróżnienia dla pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "snippetTabstopHighlightBorder": "Kolor obramowania wyróżnienia dla pozycji tabulatora we fragmencie.",
        "statusBarBackground": "Kolor tła paska stanu informacji wyświetlonych w edytorze po najechaniu kursorem.",
        "textBlockQuoteBackground": "Kolor tła dla cytatów blokowych w tekście.",
        "textBlockQuoteBorder": "Kolor obramowania dla cytatów blokowych w tekście.",
        "textCodeBlockBackground": "Kolor tła bloków kodu w tekście.",
        "textLinkActiveForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście po kliknięciu i po aktywowaniu myszą.",
        "textLinkForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście.",
        "textPreformatForeground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
        "textSeparatorForeground": "Kolor separatorów tekstu.",
        "toolbarActiveBackground": "Tło paska narzędzi podczas trzymania wskaźnika myszy nad akcjami",
        "toolbarHoverBackground": "Tło paska narzędzi po umieszczeniu wskaźnika myszy na akcjach",
        "toolbarHoverOutline": "Kontur paska narzędzi przy aktywowaniu akcji za pomocą myszy",
        "treeIndentGuidesStroke": "Kolor obrysu drzewa dla prowadnic wcięć.",
        "warningBorder": "Kolor obramowania dla pól ostrzeżeń w edytorze.",
        "widgetShadow": "Kolor cienia widżetów takich jak znajdź/zamień wewnątrz edytora."
    },
    "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
        "iconDefintion.fontCharacter": "Znak czcionki skojarzony z definicją ikony.",
        "iconDefintion.fontId": "Identyfikator czcionki do użycia. Jeśli nie ustawiono, jest używana czcionka zdefiniowana jako pierwsza.",
        "nextChangeIcon": "Ikona przechodzenia do następnej lokalizacji edytora.",
        "previousChangeIcon": "Ikona przechodzenia do poprzedniej lokalizacji edytora.",
        "widgetClose": "Ikona akcji zamknięcia w widżetach."
    },
    "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
        "cancel": "Anuluj",
        "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}”, ponieważ jest już uruchomiona operacja cofania lub ponownego wykonania.",
        "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}”, ponieważ jest już uruchomiona operacja cofania lub ponownego wykonania.",
        "cannotWorkspaceRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików. {1}",
        "cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ wprowadzono zmiany dla plików {1}",
        "cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ w międzyczasie miała miejsce operacja cofania lub ponownego wykonania",
        "cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można wykonać ponownie operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ operacja cofania lub ponownego wykonania jest już uruchomiona dla plików {1}",
        "cannotWorkspaceUndo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików. {1}",
        "cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ wprowadzono zmiany w plikach {1}",
        "cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ w międzyczasie miała miejsce operacja cofania lub ponownego wykonania",
        "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ istnieje już operacja cofania lub ponownego uruchomienia dla plików {1}",
        "confirmDifferentSource": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}”?",
        "confirmDifferentSource.yes": "Tak",
        "confirmWorkspace": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}” dla wszystkich plików?",
        "externalRemoval": "Następujące pliki zostały zamknięte i zmodyfikowane na dysku: {0}.",
        "noParallelUniverses": "Następujące pliki zostały zmodyfikowane w niezgodny sposób: {0}.",
        "nok": "Cofnij ten plik",
        "ok": "Cofnij w {0} plikach"
    },
    "vs/platform/workspaces/common/workspaces": {
        "codeWorkspace": "Obszar roboczy programu Code"
    }
}};

:: Command execute ::

Enter:
 
Select:
 

:: Search ::
  - regexp 

:: Upload ::
 
[ Read-Only ]

:: Make Dir ::
 
[ Read-Only ]
:: Make File ::
 
[ Read-Only ]

:: Go Dir ::
 
:: Go File ::
 

--[ c99shell v. 2.5 [PHP 8 Update] [24.05.2025] | Generation time: 0.0262 ]--